Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
wnoszę w całości jak we wniosku
English translation:
I move wholly as in the petition/application/motion (patrz niżej)
Added to glossary by
Renata Babuska
Jul 14, 2013 14:17
10 yrs ago
10 viewers *
Polish term
wnoszę w całości jak we wniosku
Polish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
postępowanie nieprocesowe
W odpowiedzi na wezwanie sądu:
- wnoszę w całości jak we wniosku
- wnoszę w całości jak we wniosku
Proposed translations
(English)
5 | I move wholly as in the petition/application/motion (patrz niżej) | Łukasz Gos-Furmankiewicz |
Proposed translations
5 days
Selected
I move wholly as in the petition/application/motion (patrz niżej)
Petition to wniosek w postępowaniu nieprocesowym ("niespornym"), jak np. w KW, KRS itd. Application to może być wniosek o wydanie zaświadczenia, ogólnie rzecz biorąc w kierunku podania administracyjnego. Motion to wniosek w postępowaniu, w szczególności wniosek formalny.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Discussion
I [herewith] file/submit in entirety as duly applied
I [herewith] file/submit in entirety as formerly applied
I [herewith] file/submit in entirety as in the relevant application
I enter / petition as in the motion in its entirety
W odpowiedzi na wezwanie sądu:
- wnoszę w całości jak we wniosku
- podtrzymuję twierdzenie o konieczności ... (it refers to a different issue)