GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:30 Apr 5, 2013 |
|
German to French translations [PRO] Human Resources / Guide pour entretien de recrutement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claire Bourneton-Gerlach Germany Local time: 14:23 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
nicht über etwas hinausgehen ne pas dépasser / se limiter Explanation: Sa conception du travail en équipe ne dépasse pas le stade théorique. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pour lui, le travail en équipe n'est rien d'autre qu'une formule Explanation: J'aurais tendance à m'éloigner un peu du texte original |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(ne dépasse pas) le sens littéral du mot Explanation: Sa conception du travail en équipe ne dépasse pas ( ou se limite à / n'est rien d'autre que ) le sens littéral (ou propre) du mot: travailler avec une groupe de personnes |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.