Apr 2, 2013 23:52
11 yrs ago
1 viewer *
French term

valeur venale

French to Serbian Other Insurance
Bonjour,

Je fais la traduction d'une police d'assurance casco de voiture et je me demande

comment traduire en serbe les phrases suivantes:

Pour les risques avec valeur venale majoree...

ou bien

couverture a la valeur venale

Merci par avance
Proposed translations (Serbian)
4 +1 tržišna vrednost
4 prodajna vrednost

Proposed translations

+1
1 day 7 mins
Selected

tržišna vrednost

"valeur vénale" la valeur du bien au prix du marché [http://dictionnaire-juridique.jurimodel.com/Valeur v�nale.html]
=
"tržišna vrednost"

To je uobičajeni izraz koji koriste osiguravajuća društva.

"Vrednost predmeta osiguranja
Član 11.
(1) U smislu ovih uslova, vrednosti predmeta osiguranja definišu se kao:
1) novonabavna vrednost, koja predstavlja vrednost novog predmeta osiguranja određena na osnovu važeših cenovnika ovlaššenih distributera/uvoznika ili njihovih ovlaššenih prodavaca ili na osnovu drugih važeših cenovnika koje koristi osiguravač, uvešana za propisanu carinu i poreze. U slučaju osiguranja:
1. vozila koga nema u prodaji, ni u zvaničnoj evidenciji cena, njegova novonabavna vrednost utvrđuje se prema novonabavnoj ceni vozila sličnih karakteristika i tehničkih podataka;
2. specijalnih i nestandardnih vozila, pod novonabavnom vrednošću podrazumeva se zbir pojedinačnih
novonabavnih vrednosti osnovnog vozila, nadgradnje i opreme uz specifikaciju koja čini sastavni deo ugovora o osiguranju (polise).
2) stvarna vrednost, koja predstavlja novonabavnu vrednost predmeta osiguranja iz prethodne tačke umanjenu za tehničku i ekonomsku amortizaciju, a na osnovu starosti, opšteg stanja, pogonskog učinka, načina eksploatacije i ostalih važećih kriterijuma i merila za uvećanje ili umanjene vrednosti.
3) vrednost spašenog (ostatka), koja predstavlja tržišnu vrednost predmeta osiguranja ili delova predmeta osiguranja koji su spašeni nakon nastanka osiguranog slučaja. Ova vrednost utvrđuje se sporazumno između osiguranika i osiguravača..."
[http://www.deltagenerali.rs/Data/Files/uslovi_za_kombinovano...]

"Korišćenje vozila izvan granica Republike Srbije nije dozvoljeno bez posebne saglasnosti agencije. Ukoliko klijent napusti zemlju bez saglasnosti agencije i pri tome dođe do štete ili krađe vozila, klijentu će biti obračunat pun iznos procenjene štete ili tržišna vrednost vozila. Kasko osiguranje automatski prestaje da važi."
[http://www.rentca.rs/uslovi-koriscenja.php]
Peer comment(s):

agree Mila Djurovic : U pravu ste, rečnik me je skrenuo sa pravog puta:) Tržišna ili procenjena vrednost je odgovarajući prevod.
3 days 22 hrs
Хвала!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs
French term (edited): valeur vénale

prodajna vrednost

Définition de Valeur vénale
(Droit civil)

La valeur vénale d′un bien (immeuble ou parts de société par exemple) désigne le prix auquel un bien peut être vendu d′après l′état du marché.
Cette valeur sert également de référence en cas de destruction ou de détérioration du bien pour évaluer le montant de l′indemnité due par le responsable ou par l′assureur.

Les assurances auto utilisent fréquemment la référence à la valeur vénale plutôt que le prix réel des réparations notamment lorsque le bien est totalement détruit et que le montant des réparations excèdent la valeur du véhicule au prix du marché.

Pour un bien immobilier, cela désigne la valeur à laquelle le bien pourrait être vendu sur le marché à un instant donné.

http://dictionnaire-juridique.jurimodel.com/Valeur v�nale.html

Takođe, u rečniku Novaka Đ. Strugara stoji:

prodajna vrednost = valeur marchande/vénale


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search