Discussion

Andrei Mazurin Jan 24, 2013:
You are welcome, "dear". Also, thank you, "dear".
Mylord (asker) Jan 20, 2013:
Dear, I am translating a brochure for our own tourism company (NON-PROFIT). So, welcome to Emirates :)
If I were asked, I would do such translations with pleasure as there is much room for creativity.
Thanks for your offers and discussions!

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

сделайте свой отпуск/отдых незабываемым

или, несколько сместив акценты:

позвольте нам сделать ваш отпуск/отдых незабываемым

P.S. Дословный перевод здесь не сработает, ИМХО
Peer comment(s):

agree Maria Mizguireva
7 mins
Спасибо, Мария!
neutral ViBe : 1) дословный перевод с АЯ на РЯ вообще очень редко "работает" и 2) а "незабываемыми" бывают не только приятные впечатления...
3 hrs
1) Рада, что Вы согласны со мной по поводу дословного перевода)) 2) Коннотацию же словосочетания "незабываемый отпуск" можно счесть двусмысленной разве что при наличии чересчур богатого воображения, ИМХО ))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks "
+2
23 mins

Проведите свой отпуск так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые дни.

в подражание великим
Peer comment(s):

agree Alexandra Schneeuhr : Ой. Какая прелесть!...))
2 mins
Спасибо :)
agree Galina Kasatkina
5 mins
Спасибо
neutral Katia Gygax : При всей симпатии к вашему варианту: молодежь Островского не читала и мысли вашей не поймет.
13 hrs
Something went wrong...
+1
27 mins

Получите от вашего отпуска максимум удовольствия

Peer comment(s):

agree OWatts : Проведите отпуск с максимальной пользой!
1 day 12 mins
Something went wrong...
+1
33 mins

получите от отпуска все

...
Peer comment(s):

agree Elena Ogorodnik
2 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
+2
35 mins

Наслаждайтесь каждой минутой отпуска/отдыха

Просто еще одна версия.
Peer comment(s):

agree Tatiana Chernyak
17 mins
Спасибо!
agree rikka
2 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
1 hr

Отпуск без сожалений :)

Something went wrong...
4 hrs

«Отдыхать – так отдыхать. Причем с нами!»

При переводе слоганов нет предела совершенству, поэтому и предлагаю свои две копейки в общую копилку бесплатных идей.

Еще вариант: «Отдохни / оторвись по полной (программе)!
Или боле развернуто: «Поработал на полную мощность? Отдохни на всю катушку!» (см. мой “agree comment“ на идею Андрея М.)

Можно также перевести глагол в форму несовершенного вида – «отдыхай» вместо «отдохни», если мы хотим выразить надежду на долгосрочное сотрудничество с нашим туристом.

Все - пошел отдыхать, чего и всем желаю!
Peer comment(s):

neutral Alexandra Schneeuhr : With all due respect: явная аллюзия на "гулять так гулять" (а отсюда и отсылка к прочему шансонистому "стрелять так стрелять") способна воздействовать лишь на определенную часть целевой аудитории. ИМХО ))
8 hrs
Боюсь, что такая – «шансонистая» – часть составляет, увы, подавл. большинство л/с; любопытно, что у меня самого не было таких ассоциаций; скорее с восклицанием «помирать – так с музыкой!» – серьезно!
Something went wrong...
1 day 7 hrs

проведите отпуск на все сто

My one.
Something went wrong...
+4
29 mins

Отдыхайте от души (или: на всю катушку)

Имхо, как и обычно.

--------------------------------------------------
Note added at 48 мин (2013-01-19 19:34:49 GMT)
--------------------------------------------------

Либо: С нами вы отдохнете от души (или: на всю катушку).

Полагаю, что эти устойчивые русскоязычные обороты соответствуют устойчивому обороту make the most of в английском языке.

--------------------------------------------------
Note added at 4 дн (2013-01-24 07:06:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:-)
Peer comment(s):

agree rikka : отдохните от души!
2 hrs
Cпасибо, rikka.
agree ViBe : Будете смеяться, но перед тем, как посмотреть 7 уже вывешенных вариантов, я свернул окно и подумал сам, как бы я перевел… И первым вариантом, пришедшим в голову, был с «катушкой»! Воистину – «Great minds think alike»! Поэтому придется вывесить второй…
3 hrs
Cпасибо.
agree Alena Hrybouskaya
13 hrs
Благодарю, Алена.
agree Oleksiy Markunin
13 hrs
Спасибо, Алексей.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search