Apr 11, 2012 09:03
12 yrs ago
2 viewers *
Italiano term

colatura

Da Italiano a Inglese Altro Vino/Enologia/Viticoltura vines and wine
colatura: caduta dei fiori della vite o perdita di vino da una bottiglia causata da un tappo difettoso.
Proposed translations (Inglese)
4 +1 blossom drop

Proposed translations

+1
1 ora
Selected

blossom drop

"blossom drop" o anche "coulure"
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

Questo per quanto riguarda la prima definizione. Per "colatura" nel senso del vino che cola, direi che invece "dripping" potrebbe essere più che sufficiente.

(Non so però se questo violi un poco le regole di Proz.com. Si tratta pur sempre di due definizioni distinte.)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-04-11 11:54:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, grazie 1000 a Michael, che mi ha spiegato che "coulure" si può usare in entrambi i contesti.
Peer comment(s):

agree Michael Korovkin : "coulure" in oenology, stands for both the drip and the drop :)
36 min
Thank you! Drip and drop, I like that ^^
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search