Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Rodzina na Swoim
English translation:
A Family's Own Place
Polish term
Rodzina na Swoim
Mar 28, 2012 12:49: Darius Saczuk changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Apr 2, 2012 20:39: pidzej changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/24489">pidzej's</a> old entry - "Rodzina na Swoim"" to ""A Family\'s Own Place""
Apr 3, 2012 15:42: Darius Saczuk changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Proposed translations
A Family in Its Own Home/Place; A Family's Own Home/Place
RICS 2011 European Housing Review - Full Report
www.scribd.com/.../RICS-2011-European-Housing-Review-Full-R...
Dec 2, 2011 – One of the government supports for housing demand is a “family in its own home” programme, which provides significant mortgage intere
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-04-02 20:52:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
;-)
Family on Its Own
A nie wyjdzie na to że taka zostawiona sama sobie? |
Family's own chambers
--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2012-03-27 16:16:49 GMT)
--------------------------------------------------
Oryginał jest potoczny, moja propozycja też (mam nadzieję).
Jeżeli nie pasuje, to może formalnie "apartment".
Own house for your family
Reference comments
"A Family's Own Home" scheme now with higher limits
i kilka innych - http://goo.gl/SRFPO
agree |
maciejm
: Podaj jako odpowiedź.
40 mins
|
dziękuję, ale Darek już to podał
|
|
agree |
clairee
17 hrs
|
dziękuję
|
|
agree |
petrolhead
366 days
|
dziękuję
|
|
agree |
Piotr Łazorko
2607 days
|
dziękuję
|
Something went wrong...