Feb 27, 2012 21:21
12 yrs ago
10 viewers *
English term

Bohemian style

English to Polish Other Textiles / Clothing / Fashion
Young lines are the highlights of our Fashion Confort with heel and wedge heel designs for women and Bohemian style sandals with artisan interweaving.


oto zdanie, w ktorym wystepuje owe Bohemian style nie jestem pewna czy zarowno to jak i Fashion Confort to jakies nazwy wlasnie czy powinnam tlumaczyc.. a jak tlumaczyc to jak?
prosze o jakies ciekawe propozycje..
dziekuje z gory!!!

Discussion

dinde Feb 28, 2012:
a styl bohemy by nie wystarczył? musi być boho nie wiadomo po co?

Proposed translations

+1
42 mins
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "THANKS"
-1
3 hrs

styl artystyczny/styl cyganeryjny (ew. cygański)

Ang. termin "bohemia" to w języku polskim "bohema", "cyganeria" - środowisko artystyczne wyróżniające się ekstrawaganckim stylem życia.
Nawiasem mówiąc, słowo "cyganeria" wywodzi się od cyganów - w wiekach średnich uważano bowiem, że cyganie przybyli z obszaru Czech, czyli z Bohemii właśnie. Tak więc alternatywnie można by chyba również zaryzykować tłumaczenie "styl cygański".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-28 00:51:46 GMT)
--------------------------------------------------

I może jeszcze przymiotnik "nonszalancki" mógłby się tu sprawdzić, chociaż to już mniej precyzyjne skojarzenie. "Nonszalanckie sandały". Opcje do wyboru, zależnie od szerszego kontekstu.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-28 01:02:18 GMT)
--------------------------------------------------

Co do Twoich wątpliwości czy tłumaczyć czy nie - moim zdaniem zdecydowanie tak. "Bohemian style" nie wygląda tu na nazwę modelu - to jego opis. Właściwie w znaczeniu "artystyczny" "bohemian" powinno się pisać z małej litery - w odróżnieniu od "Bohemian" w sensie "czeski". Reguła ta nie zawsze jest jednak przestrzegana.
Peer comment(s):

neutral Marta Williams : Ad cygański- w boho są wpływy nie tylko cygańskie, też hippie: http://stylio.pl/artykul-styl-boho, http://blog.pasart.pl/2011/10/05/bizuteria-w-stylu-boho/
9 hrs
Zgadza się, dlatego "styl cygański" to tylko dodatkowa opcja do przemyślenia..
disagree izucza : styl cygański to duże zawężenie, jest to znacznie szersze pojęcie
10 hrs
Owszem, stąd "cygański" oznaczyłam jako ewentualność do rozważenia, a nie jako opcję podstawową.
Something went wrong...
-1
1 hr

styl dekadencki

Dekadencki czyli niekonwencjonalny, artystyczny, wyłamujący się z obowiązujących trendów, czasem też 'niedbały'. Boho to angielski skrót od bohemian, ale to określenie daje się jednak przetłumaczyć, więc nie ma potrzeby używania angielskiego odpowiednika.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-02-28 10:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Reflecting on the fashion style of "boho-chic" in the early years of the 21st century, the Sunday Times thought it ironic that "fashionable girls wore ruffly floral skirts in the hope of looking bohemian, nomadic, spirited and non-bourgeois", czyli właśnie chodziło o wygląd niekonwencjonalny, inny niż obowiązujące mieszczańskie trendy. Czasem chodzi totaj o niedbałość czy nonszalanckość stroju, czasem o artystyczne, teatralne dodatki, czasem o inspiracje cygańskie, jak poczytasz artykuły z dziedziny mody to znajdziesz wiele różnych propozycji objętych tym określeniem.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-02-28 11:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.elle.com/Fashion/Fashion-Spotlight/Born-to-be-Wil...
http://www.elle.com/Fashion/Fashion-Spotlight/Born-to-be-Wil...
http://www.elle.com/Fashion/Fashion-Spotlight/Born-to-be-Wil...

jak widać te propozycje również zostały nazwane 'bohemian'. Pojęcie stylu bohemy czy dekadenckiego jest bardzo szerokie w świecie mody i obejmuje nie tylko inspiracje cygańskie czy hippie.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-02-28 11:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

I jeszcze parę przykładów odnosnie samych butów, they're all in bohemian style!
http://www.footwearinfo.com/the-new-bohemian-shoes-trend/
http://www.hitched.ie/wedding-planning/bridalwear/fabulous-f...
http://www.styleguru.com/entry/nicole-richies-house-of-harlo...
Jeżeli chcesz być precyzyjna (bo pod określeniem 'styl dekadencki' kryje się rzeczywiście bardzo wiele) wczytaj się w kontekst i wybierz jedno z możliwych znaczeń - czy są to sandałki na obcasie w teatralnym stylu, czy w stylu lat 60-tych (w przypadku butów dla młodzieży to bardzo prawdopodobne), a jeżeli trudno się domyślić, to użyłabym po prostu określenia ekstrawaganckie.
Peer comment(s):

disagree Anna Bajor-Ciciliati : "Dekadencki" nie znaczy ani "niekonwencjonalny", ani "artystyczny"! Pojęcia te bywają powiązane, ale absolutnie nie są synonimami. http://sjp.pwn.pl/szukaj/dekadencki
1 hr
Ja nie twierdzę, że są to synonimy, tylko tak można określić styl dekadencki. Pojęcie to funkcjonuje w języku mody na określenie przeróżnych trendów, przeważnie właśnie nonszalanckich, ekstrawaganckich i niekonwencjonalnych propozycji.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search