Feb 27, 2012 21:21
12 yrs ago
10 viewers *
English term
Bohemian style
English to Polish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Young lines are the highlights of our Fashion Confort with heel and wedge heel designs for women and Bohemian style sandals with artisan interweaving.
oto zdanie, w ktorym wystepuje owe Bohemian style nie jestem pewna czy zarowno to jak i Fashion Confort to jakies nazwy wlasnie czy powinnam tlumaczyc.. a jak tlumaczyc to jak?
prosze o jakies ciekawe propozycje..
dziekuje z gory!!!
oto zdanie, w ktorym wystepuje owe Bohemian style nie jestem pewna czy zarowno to jak i Fashion Confort to jakies nazwy wlasnie czy powinnam tlumaczyc.. a jak tlumaczyc to jak?
prosze o jakies ciekawe propozycje..
dziekuje z gory!!!
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | styl boho | Marta Williams |
5 -1 | styl dekadencki | izucza |
4 -1 | styl artystyczny/styl cyganeryjny (ew. cygański) | Anna Bajor-Ciciliati |
Proposed translations
+1
42 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "THANKS"
-1
3 hrs
styl artystyczny/styl cyganeryjny (ew. cygański)
Ang. termin "bohemia" to w języku polskim "bohema", "cyganeria" - środowisko artystyczne wyróżniające się ekstrawaganckim stylem życia.
Nawiasem mówiąc, słowo "cyganeria" wywodzi się od cyganów - w wiekach średnich uważano bowiem, że cyganie przybyli z obszaru Czech, czyli z Bohemii właśnie. Tak więc alternatywnie można by chyba również zaryzykować tłumaczenie "styl cygański".
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-28 00:51:46 GMT)
--------------------------------------------------
I może jeszcze przymiotnik "nonszalancki" mógłby się tu sprawdzić, chociaż to już mniej precyzyjne skojarzenie. "Nonszalanckie sandały". Opcje do wyboru, zależnie od szerszego kontekstu.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-28 01:02:18 GMT)
--------------------------------------------------
Co do Twoich wątpliwości czy tłumaczyć czy nie - moim zdaniem zdecydowanie tak. "Bohemian style" nie wygląda tu na nazwę modelu - to jego opis. Właściwie w znaczeniu "artystyczny" "bohemian" powinno się pisać z małej litery - w odróżnieniu od "Bohemian" w sensie "czeski". Reguła ta nie zawsze jest jednak przestrzegana.
Nawiasem mówiąc, słowo "cyganeria" wywodzi się od cyganów - w wiekach średnich uważano bowiem, że cyganie przybyli z obszaru Czech, czyli z Bohemii właśnie. Tak więc alternatywnie można by chyba również zaryzykować tłumaczenie "styl cygański".
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-28 00:51:46 GMT)
--------------------------------------------------
I może jeszcze przymiotnik "nonszalancki" mógłby się tu sprawdzić, chociaż to już mniej precyzyjne skojarzenie. "Nonszalanckie sandały". Opcje do wyboru, zależnie od szerszego kontekstu.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-28 01:02:18 GMT)
--------------------------------------------------
Co do Twoich wątpliwości czy tłumaczyć czy nie - moim zdaniem zdecydowanie tak. "Bohemian style" nie wygląda tu na nazwę modelu - to jego opis. Właściwie w znaczeniu "artystyczny" "bohemian" powinno się pisać z małej litery - w odróżnieniu od "Bohemian" w sensie "czeski". Reguła ta nie zawsze jest jednak przestrzegana.
Peer comment(s):
neutral |
Marta Williams
: Ad cygański- w boho są wpływy nie tylko cygańskie, też hippie: http://stylio.pl/artykul-styl-boho, http://blog.pasart.pl/2011/10/05/bizuteria-w-stylu-boho/
9 hrs
|
Zgadza się, dlatego "styl cygański" to tylko dodatkowa opcja do przemyślenia..
|
|
disagree |
izucza
: styl cygański to duże zawężenie, jest to znacznie szersze pojęcie
10 hrs
|
Owszem, stąd "cygański" oznaczyłam jako ewentualność do rozważenia, a nie jako opcję podstawową.
|
-1
1 hr
styl dekadencki
Dekadencki czyli niekonwencjonalny, artystyczny, wyłamujący się z obowiązujących trendów, czasem też 'niedbały'. Boho to angielski skrót od bohemian, ale to określenie daje się jednak przetłumaczyć, więc nie ma potrzeby używania angielskiego odpowiednika.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-02-28 10:31:54 GMT)
--------------------------------------------------
Reflecting on the fashion style of "boho-chic" in the early years of the 21st century, the Sunday Times thought it ironic that "fashionable girls wore ruffly floral skirts in the hope of looking bohemian, nomadic, spirited and non-bourgeois", czyli właśnie chodziło o wygląd niekonwencjonalny, inny niż obowiązujące mieszczańskie trendy. Czasem chodzi totaj o niedbałość czy nonszalanckość stroju, czasem o artystyczne, teatralne dodatki, czasem o inspiracje cygańskie, jak poczytasz artykuły z dziedziny mody to znajdziesz wiele różnych propozycji objętych tym określeniem.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-02-28 11:01:08 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.elle.com/Fashion/Fashion-Spotlight/Born-to-be-Wil...
http://www.elle.com/Fashion/Fashion-Spotlight/Born-to-be-Wil...
http://www.elle.com/Fashion/Fashion-Spotlight/Born-to-be-Wil...
jak widać te propozycje również zostały nazwane 'bohemian'. Pojęcie stylu bohemy czy dekadenckiego jest bardzo szerokie w świecie mody i obejmuje nie tylko inspiracje cygańskie czy hippie.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-02-28 11:39:55 GMT)
--------------------------------------------------
I jeszcze parę przykładów odnosnie samych butów, they're all in bohemian style!
http://www.footwearinfo.com/the-new-bohemian-shoes-trend/
http://www.hitched.ie/wedding-planning/bridalwear/fabulous-f...
http://www.styleguru.com/entry/nicole-richies-house-of-harlo...
Jeżeli chcesz być precyzyjna (bo pod określeniem 'styl dekadencki' kryje się rzeczywiście bardzo wiele) wczytaj się w kontekst i wybierz jedno z możliwych znaczeń - czy są to sandałki na obcasie w teatralnym stylu, czy w stylu lat 60-tych (w przypadku butów dla młodzieży to bardzo prawdopodobne), a jeżeli trudno się domyślić, to użyłabym po prostu określenia ekstrawaganckie.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-02-28 10:31:54 GMT)
--------------------------------------------------
Reflecting on the fashion style of "boho-chic" in the early years of the 21st century, the Sunday Times thought it ironic that "fashionable girls wore ruffly floral skirts in the hope of looking bohemian, nomadic, spirited and non-bourgeois", czyli właśnie chodziło o wygląd niekonwencjonalny, inny niż obowiązujące mieszczańskie trendy. Czasem chodzi totaj o niedbałość czy nonszalanckość stroju, czasem o artystyczne, teatralne dodatki, czasem o inspiracje cygańskie, jak poczytasz artykuły z dziedziny mody to znajdziesz wiele różnych propozycji objętych tym określeniem.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-02-28 11:01:08 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.elle.com/Fashion/Fashion-Spotlight/Born-to-be-Wil...
http://www.elle.com/Fashion/Fashion-Spotlight/Born-to-be-Wil...
http://www.elle.com/Fashion/Fashion-Spotlight/Born-to-be-Wil...
jak widać te propozycje również zostały nazwane 'bohemian'. Pojęcie stylu bohemy czy dekadenckiego jest bardzo szerokie w świecie mody i obejmuje nie tylko inspiracje cygańskie czy hippie.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-02-28 11:39:55 GMT)
--------------------------------------------------
I jeszcze parę przykładów odnosnie samych butów, they're all in bohemian style!
http://www.footwearinfo.com/the-new-bohemian-shoes-trend/
http://www.hitched.ie/wedding-planning/bridalwear/fabulous-f...
http://www.styleguru.com/entry/nicole-richies-house-of-harlo...
Jeżeli chcesz być precyzyjna (bo pod określeniem 'styl dekadencki' kryje się rzeczywiście bardzo wiele) wczytaj się w kontekst i wybierz jedno z możliwych znaczeń - czy są to sandałki na obcasie w teatralnym stylu, czy w stylu lat 60-tych (w przypadku butów dla młodzieży to bardzo prawdopodobne), a jeżeli trudno się domyślić, to użyłabym po prostu określenia ekstrawaganckie.
Reference:
http://fashionmedia.pl/tag/styl-dekadencki/
http://lula.pl/lula/1,94040,8200173,Dekadenckie_dodatki_BCBG.html
Peer comment(s):
disagree |
Anna Bajor-Ciciliati
: "Dekadencki" nie znaczy ani "niekonwencjonalny", ani "artystyczny"! Pojęcia te bywają powiązane, ale absolutnie nie są synonimami. http://sjp.pwn.pl/szukaj/dekadencki
1 hr
|
Ja nie twierdzę, że są to synonimy, tylko tak można określić styl dekadencki. Pojęcie to funkcjonuje w języku mody na określenie przeróżnych trendów, przeważnie właśnie nonszalanckich, ekstrawaganckich i niekonwencjonalnych propozycji.
|
Discussion