GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:37 Jun 7, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
el que está de cháchara Explanation: Collins Dictionary en plural, "los que están de cháchara" EverythingImages Videos News Shopping Discussions BooksPlacesBlogsRealtimeRecipesPatents MoreFewer Olympia Heights, FL Auto-detected Change locationClose Search Options Hide search toolsShow search tools Search ResultsÁngel G. Bastanchuri (vellebue) on Twitter@jmbeas @david_bonilla Envidia de los que están de cháchara en Diversia. 8:40 AM Apr 29th via Plume in reply to jmbeas ... https://twitter.com/vellebue - Cached►BLUE RODEO - Gira Octubre (Ciudades, salas, horarios, etc ... - [ Translate this page ]Lo peor de todo es cuando los que están de cháchara están en primera fila como Robert Mills y sus coleguillas. Joder, si quieres hablar vete al fondo a la ... www.foroazkenarock.com/t23099p160-blue-rodeo-gira-octubre-c... salas-horarios-etc - CachedPrimavera Sound - Foros :: Ver tema - Primavera Club 2010 - [ Translate this page ]15 posts - 12 authors - Last post: Oct 21, 2010 Pero entonces se formaría otra cola de gente que quiere entrar a la sala, que además se mezclan con los que están de cháchara en el ... www.primaverasound.com/foros/viewtopic.php?p=334075&sid... - CachedGet more discussion results RESUMEN CHAT DE AYER - [ Translate this page ]Ah, a la derecha verás un recuadro con los nombres de los que están de cháchara. ..y bienvenida al lío...porque te aseguro que llega a ser un verdadero lío ... foro.tecnopuchero.es/index.php?topic=10976.55;wap2 - Cached |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adulador Explanation: es slang en inglés pero eso significa en español |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
las personas que tienen (mucha) labia Explanation: O quizá "los labiosos"/"las personas labiosas", palabra que encuentro en bastantes sitios mexicanos, aunque, según el DRAE, es propia de Costa Rica y Ecuador. Me baso sobre todo en esta definición del Urban Dictionary, que me parece acertada: "schmoozer A person skilled in the art of ingratiating small talk – talk that is business oriented, designed to both provide and solicit personal information but avoids overt pitching." http://www.urbandictionary.com/define.php?term=schmoozer "Labia" se define en el DRAE como "Verbosidad persuasiva y gracia en el hablar". Como "schmoozer", es coloquial. |
| |
Grading comment
| ||