Glossary entry

English term or phrase:

on out

French translation:

En sortie / Sortie

Added to glossary by Eric Le Carre
Dec 22, 2010 15:01
13 yrs ago
English term

on out

English to French Tech/Engineering Computers: Software Flash Animations
on out = mouse action when the cursor leaves the button

Example:

When the mouse cursor leaves the area, the button should go back to normal state, choose “Action” > “On Out” and setup a jump back to Frame 1:
http://www.flashconf.com/how-to/animated-buttons-in-flash/
Proposed translations (French)
3 +2 En sortie / Sortie
5 -1 on out
Change log

Dec 28, 2010 14:18: Eric Le Carre Created KOG entry

Discussion

Oana Bunea (asker) Dec 23, 2010:
The Flash tutorial is just a reference. I included it because it contained a fairly good definition of the term to be translated.
Here is my context:
"There can be up to 4 Glyphs on a button, one for each state (up, down, on over, on out)."

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

En sortie / Sortie

En localisation, j'ai souvent vu traduit le terme 'on' dans ce type de formule par 'en', 'au' ou 'lors de'.

Ici, il s'agit du moment où le curseur quitte ou sort de la surface délimitée par le bouton.


Peer comment(s):

agree mikeben
9 mins
Merci mikeben.
agree GILLES MEUNIER
1 hr
Merci Gilles.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
-1
5 mins

on out

Same answer as my previous one for "on over" except that the action is leaving the button. For more information search the Web for mouse actions in JavaScript.

BTW you may spell them "On Over" and "On Out".


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-22 16:24:21 GMT)
--------------------------------------------------

Vous voulez dire que ces mots clés doivent être traduits?
Note from asker:
Merci!
Peer comment(s):

disagree Platary (X) : En Javascript les événements sont de type onMouseDown, OnMouseOut, OnMouseOver. Cela en effet ne se traduit évidemment pas, mais ce n'est pas ce qui est demandé ici. // Les explications sont valables bien entendu, mais ne résolvent rien en Flash !
1 hr
Oui, sans doute. Je suis peut-être allé un peu vite, mais Oana peut transposer mon conseil de recherche en Flash programming keywords. Sinon, je crois que le reste de mes explications reste valable.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search