Glossary entry

Polish term or phrase:

pluton obsługi lotnisk

English translation:

airfield maintenance platoon

Added to glossary by maciejm
Dec 8, 2010 20:18
13 yrs ago
2 viewers *
Polish term

pluton obsługi lotnisk

Polish to English Other Military / Defense
W protokole oceny stanu technicznego systemu nawigacji świetlnej na lotnisku wojskowym podany jest skład komisji, która dokonała tej oceny:
,,Komisja w składzie:
1.
2. chor. X — Dowódca plutonu obsługi lotnisk Komendy Lotniska nr 2 w Y;
3. st. mat. Z — Dowódca drużyny elektroświetlnej
.4. mgr inż. .............- Inspektor nadzoru ''
Change log

Dec 15, 2010 10:29: maciejm Created KOG entry

Discussion

maciejm Dec 9, 2010:
Kompania, czy pluton utrzymania lotniska zajmuje się np. odśnieżaniem, łataniem ogrodzenia, oświetleniem (stąd drużyna Łucz wchodziła w skład kompanii UL) itp. "Airfield maintenance" mimo, że nienatywne jest najlepszym wyjściem, ponieważ w natywnych nazwach występują dodatki typu "...and Engineering", itp. Stąd wniosek, że pododdziały takie mają najprawdopodobniej więcej sprzętu i szersze zadania (zabezpieczenie inżynieryjne/usuwanie zniszczeń?), a więc nie są odpowiednikami naszych pododdziałów UL. Akurat tak się składa, że na codzień prowadzę kursy dla techników z Sił Powietrznych, więc informacje mam z pierwszej ręki.
adamgajlewicz Dec 9, 2010:
To prawda, bo "airfield service" w tym przypadku to słaba opcja i nie jest moją propozycją, tylko gramatyczną modyfikacją twojej oferty "usług". Nie podałem jej jako propozycji właśnie dlatego, że się nie googluje. Twoja googluje się świetnie, ale jest odpowiedzią na niepostawione pytanie, dlatego się nie zgodziłem...
Polangmar Dec 8, 2010:
Pas awaryjny istniał - usytuowany z prawej strony pasa (z kierunku 215), pomiędzy pasem, a ścianą drzew do drogi kołowania - (stary 305). Pod koniec lat 80-tych przed każdymi lotami były rozstawiane światła zabezpieczane przez pluton urządzeń elektroświetlnych (drużyna Łucz) kompanii UL. Później po wielokrotnych kradzieżach kabla zasilającego (leżał on na ziemi jak przy zabezpieczeniu oświetleniowym lotniska zapasowego) został on zakopany na głębokość około 20-30 cm. Oświetlenie pasa awaryjnego było zasilane z obiektu kompanii UL - GRM II z sieci i awaryjnie zespołem prądotwórczym ESB-12 WS obsługiwanym przez 2 żołnierzy drużyny Łucz lub APM w systemie dyżurowym.
http://www.plmb.fora.pl/mapy-i-plany-lotniska,3/pas-awaryjny...

Widać z powyższego, że ci żołnierze zajmowali się raczej obsługą lotów niż utrzymaniem technicznym (konserwacją) lotniska.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

airfield maintenance platoon

Supply troops consisted of seven airfield maintenance platoons located at Pori ... (37th Airfield Maintenance Platoon). Kenttälentovarikko 3 (KLe.V 3) Pori ...
www.oocities.com/finnmilpge/fmp_faf_ler3.html

http://www.google.pl/#hl=pl&biw=1020&bih=596&q="airfield mai...

Myślę, że nie ma co kombinować i np dodawać "and engineering", czy coś podobnego. Napewno w kontekście wojskowym "airfield", nie "airport".

M
Peer comment(s):

neutral Polangmar : 1. Pierwszy odnośnik jest nienatywny. 2. "Airfield maintenance platoon" to pluton utrzymania lotnisk - pojęcie dużo węższe, a więc bardziej ryzykowne, gdy nie znamy zakresu zadań tego plutonu.
10 mins
Oczywiście że znamy. Zajmuje się od łatania płotu, do odśnieżania dróg startowych i dróg kołowania. A że nienatywny, to i lepiej, bo w natywnych są dodatki typu "and engineering", co z kolei byłoby nadinterpretacją.
agree bartek : A neutralizator kończył kursy armijne w USA, czy Ty? Czy to on prowadzi zajęcia w Dęblinie, czy Ty?
18 hrs
agree adamgajlewicz : Również mi się wydaje, że rozwiązanie z maintenance brzmi najtrafniej
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo za pomoc."
-1
42 mins

airport maintenance platoon

A guess
Peer comment(s):

disagree Andrzej Mierzejewski : Not airport but airfield. Why do you keep answering without understanding Polish language?
46 mins
TNX - to make a point of how easy the question was
Something went wrong...
-3
1 hr

airfield services platoon

http://tinyurl.com/23ctmta

The airfield services OccFld includes the performance of aviation operations duties, aircraft rescue fire fighting, and expeditionary airfield (EAF)...
http://tinyurl.com/256wtkd

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-08 21:40:24 GMT)
--------------------------------------------------

The Terminal Platoon provides air traffic control to an airfield or airport utilizing United States Army and Federal Aviation Administration rules and regulations.
(...)
The Airspace Information Services Platoon provides air traffic control services and support to an airfield or airport utilizing United States Army and...
http://29cab.org/companyf1-111atc.html
Peer comment(s):

disagree adamgajlewicz : Jeśli service to airfield service platoon, tu nie chodzi o usługi lotniskowe i np. logistyczne, tylko o obsługę http://www.google.pl/search?q=airfield services&hl=pl&prmd=i...
1 hr
OK, proponujesz tłumaczenie "airfield service platoon" - też je rozważałem, ale dałem "services", bo z "service" się nie gugluje (http://tinyurl.com/3aec7tw - BTW, w innym pytaniu brak wystąpień był powodem negatywnego komentarza) - "service" = "services"
disagree maciejm : Przepraszam, ale o co chodzi z tym cytatem "Airspace Information Services Platoon provides air traffic control services and support to an airfield ". Co ma kontrola ruchu do utrzymania lotniska?
18 hrs
disagree bartek : Tu nie chodzi o usługi lotniskowe firmy Cubus, a o utrzymanie lotniska w należytym stanie technicznym, gwarantującym bezpieczeństwo...
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search