This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 8, 2010 13:31
13 yrs ago
5 viewers *
English term

CROSS ENTITY COST TRANSFER AGREEMENT

English to Spanish Bus/Financial Finance (general)
The objective of this Cist Transfer Agreement is to define the services and basis for charges as well as to provide a framework for the Porvider/Receiver relationship between the entities involved in this CTA.

Proposed translations

+1
5 mins

Acuerdo sobre los costos de transferencias entre entidades cruzadas

Mi opción :)

Saludos!
Peer comment(s):

agree Yira CARRASCO : me gusta, yo lo dejaría hasta entidades
26 mins
Gracias, Yira :)
Something went wrong...
8 mins

Acuerdo de Precios de Transferencia

Me parece que simplemente es esto, que es bastante usual.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2010-11-08 14:09:54 GMT)
--------------------------------------------------

sugiero para cross entity services - "servicios entre entidades", o "servicios entre entidades relacionadas" en caso que lo sean. Concuerdo con el comentario anterior de Yira Carrasco, en el sentido de dejar fuera lo de 'cruzadas'.
Note from asker:
Gracias!!! No estbaa segura si dejarlo como vos decís directamente ya que luego en algunas partes del docuemnto hace referencia a CROSS ENTITY SERVICES. Pero no logro encontrar el termino correcto en español sin caer en la traducción literal de "entidades cruzadas" ya que es una traducción pública.
Gracias a todos! finalmente quedo entre entidades relacionadas porque lo eran. Pero no era un acuerdo de precio de transferencia sino Contrato de Transferencia de Costos ya que estaba relacionado con Cost Plus. Gracias!!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search