This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 6, 2010 18:01
13 yrs ago
1 viewer *
English term

Edge enhancing fusion

English to French Tech/Engineering Computers: Software X-Ray scanner
Malheureusement aucun contexte.

Il s'agit juste d'une énumération des caractéristiques d'un appareil de détection en 3D à rayons X.
Proposed translations (French)
1 -1 fusion d'images pour accentuation des contours

Discussion

Ihatetrados Oct 7, 2010:
... C'était juste une éventualité, car ça m'arrive de tps en tps. Je pense que Tony a raison
Arnold T. (asker) Oct 6, 2010:
... La qualité du texte est médiocre mais il n'est pas le résultat d'un scan. Une référence sur le Web mais c'est au sujet du même équipement ... à ce qu'il me semble.
Tony M Oct 6, 2010:
I don't think it's a typo This kind of 'fusion' technique is becoming quite common these days in digital image processing, where combining multiple images of the same thing has a sort of 'averaging' effect that can have all sorts of beneifial effects, inlcuidng noise reduction and dynamic range enhancement; and I can see how it might also be used to enhance edgs without resorting to artificial 'trickery'
Ihatetrados Oct 6, 2010:
Typo ? Y a-t-il une chance que ce soit "function" et non "fusion". Votre texte est-il de bonne tenue ou bourré de fautes, aurait-il été récupéré par OCR?

Proposed translations

-1
16 mins

fusion d'images pour accentuation des contours

I have come across this term 'fusion' in FR in a similar context (albeit photography rather than radiography!), but without more context, I can't be sure this is actually what they are talking about here.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2010-10-07 09:26:43 GMT)
--------------------------------------------------

There are plenty of examples on the 'Net, just not with this exact collocation.

Image fusion - Wikipedia, the free encyclopedia

In computer vision, Multisensor Image fusion is the process of combining relevant information from two or more images into a single image. ...

en.wikipedia.org/wiki/Image_fusion


Adobe - tutorial : Fusion d'images dans un chef-d'oeuvre
... Adobe® Photoshop® vous fournit de nombreuses méthodes de fusion d'images. Nous vous présentons les trois manières d'utiliser des masques de ...

www.adobe.com/fr/.../phs8arblendimage.html

]
La fusion des images

La fusion des images : A quoi cela peut-il bien servir ? Plus performant qu'un appareil de scintigraphie classique, la gammacaméra, tout nouveau ...

www.fondation-foch.org/.../La fusion des images.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2010-10-08 13:41:36 GMT)
--------------------------------------------------

I really don't know what Gilles is complaining about in his peer comment: in 2 questions concerning 'edge enhancement', I have suggested 'accentuation des contours', so I really don't see in what way this could be said to be contradictory? OK, the term might not be right; but at least I'm being consistent ;-)

It's important to grasp that in the source text, we are referring to two quite different techniques for 'edge enhancement'.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2010-10-09 15:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

Well, I have to say I find that a bit odd, Arnold, since this is the one term where I am absolutely certain that a FR term does exist — and it's 'fusion'! One of my major customers is a world leader in digital image processing, and their texts, written in FR by technical experts, certainly use this term (and they're by no means alone in this!)
Note from asker:
Merci Tony ! Je ne suis pas convaincu qu'une traduction française existe. J'ai décidé, en accord avec le client, de laisser l'expression en Anglais.
Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : En contradiction avec votre réponse précédente puisqu'il s'agissait de l'accentuation des contours d'images...
1 day 17 hrs
Quelle réponse ? Je ne comprends point ce que vous voulez dire ? Quel est le problème linguistique avec ma réponse ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search