delivery schedule

French translation: Horaire (calendrier) de transmission des données

12:32 Jul 8, 2010
English to French translations [PRO]
Marketing - Computers: Software / data delivery (brochure marketing fournisseur de flux de données)
English term or phrase: delivery schedule
bonjour, comment SVP rendre la notion de "delivery schedule" (aucune suggestion ne semble vraiment convenir ds la liste proz.com.. "le calendrier (programme?) de livraison des flux (??) ou l'option qui vous paraîtra la plus adaptée.." je ne suis pas sûre que cela se dise..merci d'avance !

Flexible Data Delivery
Our robust data catalog can be accessed through a powerful online platform. (...) Map,
analyze and transform data before updating your applications with one click. Pick the file format and ***delivery schedule*** or option that works best for you
Irisgasp
Local time: 13:44
French translation:Horaire (calendrier) de transmission des données
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-07-08 13:08:23 GMT)
--------------------------------------------------

Data delivery = transmission des données

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-07-08 13:11:59 GMT)
--------------------------------------------------

Pas de problème de mise en route du disque ou d'intégrité des données. .... du périphérique In-Order Data Delivery=Transmission ordonnée des données ...
www.hdsentinel.com/files/pierre/fr.lng
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Horaire (calendrier) de transmission des données
GILLES MEUNIER
3 +1calendrier d'envoi des données
FX Fraipont (X)
3horaire de livraison
Alain Marsol
3programme / tableau de remise
Arnold T.


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
horaire de livraison


Explanation:
Vu votre contexte.

Ma version de la phrase serait :

Veuillez choisir le format de fichier et l'horaire de livraison ou l'option qui vous convient le mieux.

Alain Marsol
Local time: 13:44
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 90
Notes to answerer
Asker: merci. ceci dit pour des données ne parlerait-on pas plutôt de horaire de transmission des données plutôt que livraison?

Asker: maintenant je pense à "fréquence de transmission des flux"...(?)...

Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
calendrier d'envoi des données


Explanation:
..

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 13:44
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 499

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric Le Carre
19 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
programme / tableau de remise


Explanation:
Voir Termium :

delivery = remise

DEF – étape de transmission au cours de laquelle un agent de transfert de messages transporte un message ou un rapport vers la mémoire de messages ou l'agent d'utilisateur d'un destinataire potentiel Source, fiche 6, Défintion 1 - remise

OBS – La remise ne signifie pas que la réception par l'utilisateur a eu lieu. Source, fiche 6, Observation 1 - remise

OBS – Voir figure 6. Source, fiche 6, Observation 2 - remise

OBS – remise : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].


--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-07-08 13:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

C'est un horaire ou un programme ou un tableau qui établit le moment ou les livrables sont rendus disponibles ( pas nécessairement livrés ); s'il comporte des options ( format etc ) alors il s'agit plus d'un tableau.

Arnold T.
Canada
Local time: 07:44
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Horaire (calendrier) de transmission des données


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-07-08 13:08:23 GMT)
--------------------------------------------------

Data delivery = transmission des données

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-07-08 13:11:59 GMT)
--------------------------------------------------

Pas de problème de mise en route du disque ou d'intégrité des données. .... du périphérique In-Order Data Delivery=Transmission ordonnée des données ...
www.hdsentinel.com/files/pierre/fr.lng

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:44
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3153
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric Le Carre: Plutôt calendrier que horaire, pour moi du moins. Proposition proche de celle FX Fraipont.
15 mins
  -> Assez lointaine car il n'est pas question d'envoi....

agree  Alain Marsol: Oui, "transmission" me semble le meilleur terme
19 mins

agree  Ulrich Theodora YAMEOGO
1 hr

agree  Frederic Jacquier-Calbet
1 hr

agree  Thomas Rebotier
5 hrs

agree  narasimha (X)
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search