KudoZ question not available

English translation: there is a serious suspicion that

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zachodzi poważne podejrzenie, że
English translation:there is a serious suspicion that
Entered by: LilBridge

15:12 Nov 6, 2009
Polish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Polish term or phrase: zachodzi poważne podejrzenie, że
utarte wyrażenie... a ja jakos nie mogę wymyślić nic sensownego :(
LilBridge
Poland
Local time: 08:42
there is a serious suspicion that
Explanation:
Prop

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-11-06 15:14:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/#hl=en&source=hp&q="there is a serious...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-11-06 15:25:06 GMT)
--------------------------------------------------

Stopień pewności to co najmniej "4".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-06 17:10:52 GMT)
--------------------------------------------------

OK. Inna opcja:

SERIOUS/STRONG SUSPICIONS ARISE...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-06 17:13:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/#hl=en&q="strong suspicions arise"&aq=...

http://www.google.com/#hl=en&q="serious suspicions arise"&aq...
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 02:42
Grading comment
mimo braku sympatii dla wyrażenia wybieram propozycję Dariusza, bo tak zostawiłam w tekście :) Dzięki wszystkim!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1there is a serious suspicion that
Darius Saczuk
3there are substantial grounds to believe
Grzegorz Mysiński
3it is highly probable that...
allp


Discussion entries: 10





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
there is a serious suspicion that


Explanation:
Prop

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-11-06 15:14:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/#hl=en&source=hp&q="there is a serious...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-11-06 15:25:06 GMT)
--------------------------------------------------

Stopień pewności to co najmniej "4".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-06 17:10:52 GMT)
--------------------------------------------------

OK. Inna opcja:

SERIOUS/STRONG SUSPICIONS ARISE...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-06 17:13:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/#hl=en&q="strong suspicions arise"&aq=...

http://www.google.com/#hl=en&q="serious suspicions arise"&aq...

Darius Saczuk
United States
Local time: 02:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2141
Grading comment
mimo braku sympatii dla wyrażenia wybieram propozycję Dariusza, bo tak zostawiłam w tekście :) Dzięki wszystkim!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skisteeps
59 mins
  -> Dzięki bardzo, Skisteeps :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
there are substantial grounds to believe


Explanation:
IMHO też tak, zależnie od kontekstu.


    Reference: http://tinyurl.com/yh5lh8f
Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 08:42
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
it is highly probable that...


Explanation:
ale kontekst, kontekst :)

allp
Poland
Local time: 08:42
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search