Glossary entry

English term or phrase:

overtaxed

Italian translation:

sovraccaricato

Added to glossary by alby
Aug 25, 2009 21:22
14 yrs ago
English term

overtaxed

English to Italian Marketing IT (Information Technology)
XXX is perfect both for people who never thought they could run a server and for overtaxed IT department

grazie
Proposed translations (Italian)
4 +3 sovraccaricato
4 +1 sovrattassato

Discussion

Federico81 (X) Aug 25, 2009:
Sovratassato Come indicato da Elena, ma con una sola T :)

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

sovraccaricato

In questo link http://www.thefreedictionary.com/overtax
si trovano due definizioni del verbo:
1. To subject to an excessive burden or strain.
2. To tax in excess of what is considered appropriate or just


Il termine si riferisce a un server e quindi la mia interpretazione
è che "overtax" significhi "sovraccaricare.

Peer comment(s):

agree Luca Gentili : Concordo ... anche se si riferisce alle persone che lavorano nel reparto IT e non al server in sé ;)
6 hrs
Certo, hai ragione.
agree Vittorio Preite : assolutamente si, Mai sentito di servers che pagano le tasse, ahahahaha .
9 hrs
Grazie Vittorio
agree Leonarda Coviello
11 hrs
Grazie Leonarda
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti"
+1
6 mins

sovrattassato

Peer comment(s):

agree Claudia Carroccetto
0 min
neutral Federico81 (X) : Giusta la traduzione, ma si scrive con una T sola ***sovratassato***
22 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search