May 19, 2009 22:40
15 yrs ago
2 viewers *
German term

Setzmutteranschluss

German to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Wyrażenie, do którego szukam tłumaczenia, na samym końcu:

Eine permanente Erfassung der Betriebsströme erfordert die Anordnung von Stromwandlern in den einzelnen Abgängen. In den meisten Fällen werden diese zwischen Sammelschiene und Abgangsleiste montiert. Was aber ist, wenn dieser Platzbedarf in der Tiefe nicht zur Verfügung steht?

EFEN hat die Lösung!
• Ideal für Einsatz in Flachverteilern – Kein zusätzlicher Platzbedarf
in der Tiefe
• Kabelanschluss mittels Kabelschuhen direkt auf dem Wandler
• Jederzeit Zugang zum Wandler und Erkennbarkeit des Typenschildes
ohne Umbauten
• Nachrüstbar an allen Standardgeräten Roz. 1-3/
Reihe 2000 mit Setzmutteranschluss

Proposed translations

8 hrs
Selected

przyłącze z nakrętką osadzoną

na stronie http://www.efen.com.pl/katalogi/Liste_NU Stand 07-03.pdf

jest Setzmutter = insert nut.
IMO chodzi o to, że nakrętka jest osadzana = zatapiana w produkcie, integrowana z produktem podczas wtrysku tworzywa do formy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search