Glossary entry

English term or phrase:

the girl (Isabella Swan) *gets drawn* into his life (a vampire)

French translation:

elle est aspirée dans sa vie

Added to glossary by Anne Farina
Jan 24, 2009 13:58
15 yrs ago
English term

the girl (Isabella Swan) *gets drawn* into his life (a vampire)

English to French Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters film Twilight / Fascination
Mon doute: *gets drawn*
Phrase: "the girl gets drawn into his life and the dangers surrounding him*
Change log

Jan 24, 2009 15:44: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Cinema, Film, TV, Drama" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Jan 25, 2009 15:01: Anne Farina Created KOG entry

Discussion

Martin Cassell Jan 24, 2009:
prepositional verbs the verb in question is really "draw in" (not "draw" alone - don't be confused by the spelling: "in" + "to" is often written as "into"); the notion of irresistibility is quite strongly suggested, as a vortex in a stream _draws_in_ leaves which are floating on the surface, for example ...

and by the way, it's clearly draw=drag, pull (tirer, attirer, entraîner ...).

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

elle est aspirée dans sa vie

comme le vampire aspire le sang de ses victimes
Note from asker:
Merci beaucoup
Peer comment(s):

agree Dominique Maréchal
1 hr
Merci Dominique
agree Beba Maranz : Oui, c'est ravissant!
3 hrs
merci Marantz
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour cette belle aspiration/inspiration..."
14 mins

voir ci-dessous

quelques idées :

elle se retrouve emportée dans le tourbillon de sa vie
elle se retrouve happée/aspirée dans sa vie/son univers
elle se laisse emporter dans son univers...
elle prend part à sa vie et à ses dangers
Something went wrong...
56 mins

se laisse embarquer/engloutir

d'autres options pour élargir votre choix

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-24 16:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

elle est EMBRIGADEE
Something went wrong...
4 hrs

elle est irrésistiblement transportée dans le courant de la vie

autre suggestion
Something went wrong...
1 day 30 mins

La jeune fille s'abîme dans son monde...

Pour faire avancer le Smilblick, really...

"La jeune fille s'abîme (alors) dans son monde et les dangers qui l'oppressent/assaillent"

J'éviterais juste d'employer "vie" pour un vampire, en fait. Je préfère "monde" ou "univers", comme l'a proposé Sylvia.

http://fr.encarta.msn.com/dictionary_2016040898/s'abîme...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day31 mins (2009-01-25 14:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.encarta.msn.com/dictionary_2016040898/s'abîme...
(mauvaise manip ?)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day35 mins (2009-01-25 14:34:16 GMT)
--------------------------------------------------

Désolée, mon lien ne semble pas vouloir fonctionner.

s'abîmer


s'abîmer [ sabime ]

s'abîmer verbe pronominal réfléchi
S'écrit aussi: s`abimer
Definition :

1. se blesser ou altérer de façon superficielle (une partie du corps)
(s'abîmer le genou en tombant)

2. se laisser aller à (un sentiment ou une pensée)
Synonyme: se plonger
(s'abîmer dans un profond désespoir)

3. se plonger dans quelque chose au point d'être totalement absorbé (soutenu)
(s'abîmer dans ses pensées)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search