Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the girl (Isabella Swan) *gets drawn* into his life (a vampire)
French translation:
elle est aspirée dans sa vie
Added to glossary by
Anne Farina
Jan 24, 2009 13:58
15 yrs ago
English term
the girl (Isabella Swan) *gets drawn* into his life (a vampire)
English to French
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
film Twilight / Fascination
Mon doute: *gets drawn*
Phrase: "the girl gets drawn into his life and the dangers surrounding him*
Phrase: "the girl gets drawn into his life and the dangers surrounding him*
Change log
Jan 24, 2009 15:44: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Cinema, Film, TV, Drama" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Jan 25, 2009 15:01: Anne Farina Created KOG entry
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
elle est aspirée dans sa vie
comme le vampire aspire le sang de ses victimes
Note from asker:
Merci beaucoup |
Peer comment(s):
agree |
Dominique Maréchal
1 hr
|
Merci Dominique
|
|
agree |
Beba Maranz
: Oui, c'est ravissant!
3 hrs
|
merci Marantz
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour cette belle aspiration/inspiration..."
14 mins
voir ci-dessous
quelques idées :
elle se retrouve emportée dans le tourbillon de sa vie
elle se retrouve happée/aspirée dans sa vie/son univers
elle se laisse emporter dans son univers...
elle prend part à sa vie et à ses dangers
elle se retrouve emportée dans le tourbillon de sa vie
elle se retrouve happée/aspirée dans sa vie/son univers
elle se laisse emporter dans son univers...
elle prend part à sa vie et à ses dangers
56 mins
se laisse embarquer/engloutir
d'autres options pour élargir votre choix
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-24 16:34:24 GMT)
--------------------------------------------------
elle est EMBRIGADEE
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-24 16:34:24 GMT)
--------------------------------------------------
elle est EMBRIGADEE
4 hrs
elle est irrésistiblement transportée dans le courant de la vie
autre suggestion
1 day 30 mins
La jeune fille s'abîme dans son monde...
Pour faire avancer le Smilblick, really...
"La jeune fille s'abîme (alors) dans son monde et les dangers qui l'oppressent/assaillent"
J'éviterais juste d'employer "vie" pour un vampire, en fait. Je préfère "monde" ou "univers", comme l'a proposé Sylvia.
http://fr.encarta.msn.com/dictionary_2016040898/s'abîme...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day31 mins (2009-01-25 14:30:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://fr.encarta.msn.com/dictionary_2016040898/s'abîme...
(mauvaise manip ?)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day35 mins (2009-01-25 14:34:16 GMT)
--------------------------------------------------
Désolée, mon lien ne semble pas vouloir fonctionner.
s'abîmer
s'abîmer [ sabime ]
s'abîmer verbe pronominal réfléchi
S'écrit aussi: s`abimer
Definition :
1. se blesser ou altérer de façon superficielle (une partie du corps)
(s'abîmer le genou en tombant)
2. se laisser aller à (un sentiment ou une pensée)
Synonyme: se plonger
(s'abîmer dans un profond désespoir)
3. se plonger dans quelque chose au point d'être totalement absorbé (soutenu)
(s'abîmer dans ses pensées)
"La jeune fille s'abîme (alors) dans son monde et les dangers qui l'oppressent/assaillent"
J'éviterais juste d'employer "vie" pour un vampire, en fait. Je préfère "monde" ou "univers", comme l'a proposé Sylvia.
http://fr.encarta.msn.com/dictionary_2016040898/s'abîme...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day31 mins (2009-01-25 14:30:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://fr.encarta.msn.com/dictionary_2016040898/s'abîme...
(mauvaise manip ?)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day35 mins (2009-01-25 14:34:16 GMT)
--------------------------------------------------
Désolée, mon lien ne semble pas vouloir fonctionner.
s'abîmer
s'abîmer [ sabime ]
s'abîmer verbe pronominal réfléchi
S'écrit aussi: s`abimer
Definition :
1. se blesser ou altérer de façon superficielle (une partie du corps)
(s'abîmer le genou en tombant)
2. se laisser aller à (un sentiment ou une pensée)
Synonyme: se plonger
(s'abîmer dans un profond désespoir)
3. se plonger dans quelque chose au point d'être totalement absorbé (soutenu)
(s'abîmer dans ses pensées)
Discussion
and by the way, it's clearly draw=drag, pull (tirer, attirer, entraîner ...).