Jul 17, 2008 14:14
15 yrs ago
1 viewer *
English term
in conditioned circumstances
English to French
Science
Livestock / Animal Husbandry
production robot de traite
Bonjour, que signifie "in conditioned circumstances". Je ne pense pas que le contexte soit important ici, mais le texte vante une machine de traite robotisée. :
"The machinery unit is assembled and tested together with the milking boxes and industrial robot **in conditioned circumstances** at the factory."
merci d'avance
"The machinery unit is assembled and tested together with the milking boxes and industrial robot **in conditioned circumstances** at the factory."
merci d'avance
Proposed translations
(French)
4 +1 | en milieu contrôllé | kashew |
3 +1 | dans certaines conditions | Ilinca Florea |
4 | dans des circonstances contrôlées | David Mousseau |
2 +1 | en milieu conditionné (stérile/aseptisé?) | Stéphanie Soudais |
Proposed translations
+1
7 mins
dans certaines conditions
Declined
suggestion
Peer comment(s):
neutral |
Stéphanie Soudais
: un peu trop vague, je pense
23 mins
|
oui, peut-être
|
|
agree |
Arnold T.
: Vous avez bien raison et votre modestie vous honore : http://www.wipo.int/pctdb/fr/wo.jsp?IA=NL1995000308&DISPLAY=...
44 mins
|
merci beaucoup
|
+1
8 mins
28 mins
dans des circonstances contrôlées
Declined
..
+1
48 mins
en milieu conditionné (stérile/aseptisé?)
Declined
Je ne sais quel terme serait le plus approprié, mais j'ai l'impression que le texte évoque plutôt l'état sanitaire du lieu de fabrication (très important dans le domaine laitier !).
Je n'ai jamais vu que "conditioned" pouvait signifier "contrôlé", mais n'étant pas anglophone, je me trompe peut-être
Je n'ai jamais vu que "conditioned" pouvait signifier "contrôlé", mais n'étant pas anglophone, je me trompe peut-être
Discussion