Mar 16, 2008 21:30
16 yrs ago
3 viewers *
Polish term
przytwierdzenie sprężyste
Polish to English
Other
Engineering (general)
tu mnie bolesnie trafili
Proposed translations
(English)
3 +1 | elastic attachment | robwoj |
Change log
Mar 16, 2008 21:34: Jerzy Czopik changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Mar 16, 2008 21:37: bartek changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"
Mar 16, 2008 22:06: atche84 changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
elastic attachment
trzeba wyczuć co to może być z innych elementów spisu
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-03-16 22:48:04 GMT)
--------------------------------------------------
chyba lepszy elastic fastenner a w Ameryce fastenning
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-03-16 22:48:04 GMT)
--------------------------------------------------
chyba lepszy elastic fastenner a w Ameryce fastenning
Note from asker:
Nic nie mogę wyczuć. Wyglada to jak stary dobry sklep żelazny - są tu elementy mebli, pomp, drezyn (!), trochę murarki i co tam jeszcze - jest to nieuprządkowane i tylko na wyczucie mogę zgadywać :( |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki :)"
Discussion