people effectiveness services

French translation: services de développement de l'efficacité des collaborateurs

15:20 Jul 10, 2007
English to French translations [PRO]
Marketing - Economics
English term or phrase: people effectiveness services
Dans un document présentant des services divers aux entreprises :

"Human Resources Advisory Services
We offer a full range of people effectiveness services all designed to help your company maximize its work force potential while maximizing efficiency and streamlining costs"

Merci pour vos suggestions.
Alice CORDEBARD - DUCHET
France
Local time: 06:18
French translation:services de développement de l'efficacité des collaborateurs
Explanation:
*
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 07:18
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1services de développement de l'efficacité des collaborateurs
Francis MARC
3 +1services liés à l'efficacité du personnel
Delphine Bourguignon


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
services de développement de l'efficacité des collaborateurs


Explanation:
*

Francis MARC
Lithuania
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILLES MEUNIER: je pense que c'est plutôt personnel, main-d'oeuvre ici...
3 mins

agree  Alain Berton (X): J'ai remarqué que "Collaborateurs" a la préférence de mes clients. Personnel est plus froid. Nous avons viré nos collaborateurs, c'est plus sympathique :)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
services liés à l'efficacité du personnel


Explanation:
L'idée de Francis est très bonne, mais peut-être un peu longue.
Voici une autre piste, toujours dans la même veine.

Example sentence(s):
  • Grâce à nos services liés à l'Efficacité du personnel de vente, nous fournissons à nos client une aide dans les domaines suivants :
  • La ville de Vancouver s'est tournée vers Global 360 pour pouvoir rationaliser l’administration de cette réglementation municipale et améliorer l’efficacité du personnel, tout en réduisant les coûts.

    Reference: http://www.imshealth.com/web/channel/0,3147,77303623_6387271...
    Reference: http://www.global360.com/international/french/customers/succ...
Delphine Bourguignon
Local time: 06:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search