GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:52 Apr 24, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Finance (general) / finanse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SlawekW Local time: 14:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | income from not-deductible-costs business |
| ||
3 -1 | income from (business) operations/activity subject to flat rate tax |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
income from not-deductible-costs business Explanation: Wiem, że wygląda trochę potworkowato, ale ktoś musi zacząć.;) Zamiast income może być receipts - w zależności od tego, o jaki dochód chodzi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
income from (business) operations/activity subject to flat rate tax Explanation: http://tinyurl.com/2ep4q5 http://tinyurl.com/yqe7az |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.