Glossary entry

English term or phrase:

on an "Agent" basis

French translation:

sur la base d'un contrat de mandat/d'agence

Added to glossary by AllegroTrans
Feb 13, 2007 15:43
17 yrs ago
English term

on an "Agent" basis

English to French Bus/Financial Real Estate Real Estate
Voici la phrase:
[The Facilities Management service] was provided on an ‘Agent’ basis, i.e. the service contracts and billing remained with company XX and company YY provided the ‘management’ of these services.
Pour info, les services FM sont fournis par la compagnie YY.
Change log

Feb 13, 2007 16:34: Alain Pommet changed "Language pair" from "English to French" to "French to English"

Feb 13, 2007 16:35: Alain Pommet changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"

Proposed translations

3 hrs
English term (edited): on an agent basis
Selected

sur la base d'un contrat de mandat/d'agence

agent=agency in the context
Note from asker:
Aaaah, that's a great help, thanks a lot AllegroTrans!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search