Glossary entry

Polish term or phrase:

wychodzić przed orkiestrę

English translation:

to jump the gun

Added to glossary by Anna Nowak
Apr 28, 2006 10:16
18 yrs ago
2 viewers *
Polish term

wychodzić przed orkiestrę

Polish to English Other Idioms / Maxims / Sayings
w zwrocie "nie chcę wychodzić przed orkiestrę"

Proposed translations

2 hrs
Selected

to jump the gun

to jump the gun
http://users.skynet.be/fa106143/gjebou/prov2.html
»»» If you jump the gun, you start doing something before the appropriate time.
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/jump the gun.ht...
Meaning: (informal) If you jump the gun, you do something before everyone else or before the proper or right time.
www.edict.com.hk/vlcIdioms/game/jumpgun.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-28 12:21:59 GMT)
--------------------------------------------------

also in:
http://idioms.thefreedictionary.com/jump the gun
www.answers.com/topic/jump-the-gun
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=jump the gun
:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins

I know my place

od znać swoje miejsce w pwn- ox
Something went wrong...
30 mins

I wouln't want to upstage the conductor

ot taka propozycja. Na guglu występuje tylko raz
http://www.eastonbh.ac.nz/article80.html
ale chyba kiedyś się z tym spotkałem
Note from asker:
Niestety, to zupełnie nie to znaczenie. 'Upstage' znaczy 'przyćmić' kogoś (wyglądem, wystąpieniem, itp.) Ale dzięki za zaangażowanie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search