Jul 6, 2005 18:55
18 yrs ago
4 viewers *
English term
percutaneous cerebrospinal fluid leak
English to Polish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Clinical study
The patient developed a percutaneous cerebrospinal fluid leak on the 3rd post-operative day. Czy mogé powiedziec, ze u pacjenta wystapil przezskórny wyciek plynu mózgowo-rdzeniowego????
Proposed translations
(Polish)
4 | niżej | Michal Berski |
Proposed translations
13 mins
Selected
niżej
tak jak napisałaś to jest dosłownie, choć bez sensu.
Płyn nie przesącza się przez skórę, tylko wycieka przez ranę pooperacyjną, jak sądzę, i tak bym to przetłumaczył. Możesz też dosłownie, a w nawiasie dodac (zapewne...)
Płyn nie przesącza się przez skórę, tylko wycieka przez ranę pooperacyjną, jak sądzę, i tak bym to przetłumaczył. Możesz też dosłownie, a w nawiasie dodac (zapewne...)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje :) :) :)"
Something went wrong...