GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
21:56 May 25, 2005 |
Polish to English translations [PRO] Other | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Joanna Rączka Poland Local time: 06:27 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | talk to you soon |
| ||
4 +1 | looking forward to hearing from you |
| ||
4 | SEE YOU SOON |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
talk to you soon Explanation: HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
looking forward to hearing from you Explanation: It is quite common to end English letters with an expression like this. -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2005-05-25 22:23:17 GMT) -------------------------------------------------- I did\'t mean to change the level to PRO - actually it is rather a basic question. Don\'t know how it happened I am among the ones who voted for reclasification. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
SEE YOU SOON Explanation: USA |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.