Freelance translators » Da Svedese a Italiano » Altro » Geografia » Page 1

Below is a list of Da Svedese a Italiano traduttori freelance specializzati in traduzioni nel settore Altro: Geografia. Per ulteriori campi di ricerca, prova a effettuare una ricerca avanzata facendo clic a destra.

4 risultati (membri paganti di ProZ.com)

Freelance translator native in

Specializes in

1
Ulla Lundquist
Ulla Lundquist
Native in Svedese Native in Svedese
TRANSLATION, translator, IT-SW, EN-SW, ITALIANO TO SWEDISH, ENGLISH TO SWEDISH, swedish to english, italian, swedish, english, ...
2
theangel
theangel
Native in Italiano Native in Italiano
MSDS, manuals, subtitling, swedish, svedese, italienska, barnliteratur, electronics, market research, surveys, ...
3
Gabriele Garibaldi
Gabriele Garibaldi
Native in Italiano 
italiano, inglese, francese, italian translator, traduttore italiano, english into Italian, french into italian, spanish into italian, english to Italian, french to italian, ...
4
Gaia Talamini
Gaia Talamini
Native in Italiano 
english, swedish, italian, localization, localisation, translation, videogames, video, game, games, ...


Pubblica lavoro di traduzione o interpretariato

  • Ricevi quotazioni da traduttori professionisti da tutto il mondo
  • 100% gratis
  • La più grande comunità al mondo di traduttori e interpreti



I traduttori, così come gli interpreti, rendono possibile la comunicazione tra culture traducendo da una lingua all'altra. I traduttori lavorano con il testo scritto e non con la lingua parlata.

Tradurre significa molto di più che convertire parola per parola da una lingua all'altra. Un traduttore deve capire a fondo l'argomento di ogni testo su cui lavora, così come le culture della lingua di origine e di destinazione.

Con oltre 300.000 traduttori e interpreti registrati, ProZ.com vanta il più grande database online al mondo di professionisti linguistici. Per trovare un traduttore, seleziona una combinazione linguistica o prova la 1,452,800ricerca avanzata. Puoi anche richiedere quotazioni per un progetto specifico pubblicando un lavoro di traduzione.