GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Japanese
- Poetry & Literature
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- アクセントのある母音だけの押韻。
例: BRAVE LADIES LIVE (not) IN VAIN
詩作における技法のひとつで,同一または類似の母音をくりかえすことにより,部分押韻効果をねらう。
詩学以外で、広い意味での音の類似を指すことも。
たとえば、 音楽ではスイスの現代音楽家、ミヒャエル.ジャレル作曲の ASSONANCE という例があります。
Own research - by bigcat
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Arabic
- Poetry & Literature
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Resemblance of sound, especially of the vowel sounds in words, as in: “that dolphin-torn, that gong-tormented sea” (William Butler Yeats).
The repetition of identical or similar vowel sounds, especially in stressed syllables, with changes in the intervening consonants, as in the phrase tilting at windmills.
Rough similarity; approximate agreement.
answers.com - by mhdmalki
- Example sentence(s)
- And round about the keel with faces pale,
Dark faces pale against that rosy flame,
The mild‐eyed melancholy Lotos‐eaters came.
- answers.com by mhdmalki
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Bosnian, Croatian, Albanian, Bulgarian, Catalan, Czech, German, Dutch, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Italian, Macedonian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Swedish, Turkish, Ukrainian
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |