Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Source text in English Over the course of many years, without making any great fuss about it, the authorities in New York disabled most of the control buttons that once operated pedestrian-crossing lights in the city. Computerised timers, they had decided, almost always worked better. By 2004, fewer than 750 of 3,250 such buttons remained functional. The city government did not, however, take the disabled buttons away—beckoning countless fingers to futile pressing.
Initially, the buttons survived because of the cost of removing them. But it turned out that even inoperative buttons serve a purpose. Pedestrians who press a button are less likely to cross before the green man appears, says Tal Oron-Gilad of Ben-Gurion University of the Negev, in Israel. Having studied behaviour at crossings, she notes that people more readily obey a system which purports to heed their input.
Inoperative buttons produce placebo effects of this sort because people like an impression of control over systems they are using, says Eytan Adar, an expert on human-computer interaction at the University of Michigan, Ann Arbor. Dr Adar notes that his students commonly design software with a clickable “save” button that has no role other than to reassure those users who are unaware that their keystrokes are saved automatically anyway. Think of it, he says, as a touch of benevolent deception to counter the inherent coldness of the machine world.
That is one view. But, at road crossings at least, placebo buttons may also have a darker side. Ralf Risser, head of FACTUM, a Viennese institute that studies psychological factors in traffic systems, reckons that pedestrians’ awareness of their existence, and consequent resentment at the deception, now outweighs the benefits. | The winning entry has been announced in this pair.There were 10 entries submitted in this pair during the submission phase, 3 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.
Competition in this pair is now closed. | قامت السلطات في نيويورك على مدى سنواتٍ عدةٍ بتعطيل معظم أزرار التحكم التي كانت في يومٍ من الأيام تقوم بتشغيل أضواء عبور المشاة في المدينة، وذلك دون إثارة أية جلبة حول ذلك الموضوع، فقد قررت سلطات المدينة أن أجهزة التوقيت المحوسبة هي الأفضل دائمًا، وبحلول عام 2004 لم يبقى سوى أقل من 750 زر هي التي تعمل من مجموع 3250 من تلك الأزرار، ولكن لم يقم المسئولون عن المدينة رغم ذلك بإزالة تلك الأزرار المعطلة التي أغرت الكثيرين بالضغط عليها بأصابعهم دون جدوى. في البداية كان السبب في عدم إزالة الأزرار هو تكلفة إزالتها، ولكن اتضح بعد ذلك أنه حتى الأزرار التي لا تعمل لها فائدة، إذ تقول تال أورون غيلاد من جامعة بن غورين بالنقب في إسرائيل إن المشاة الذين يضغطون على الزر يقل احتمال عبورهم قبل رؤية الضوء الأخضر، ولاحظت أورين بعد دراسة سلوكيات المشاة عند أماكن عبور المشاة أن الناس أكثر استعدادًا لطاعة الأنظمة التي تدعي الاهتمام بمدخلاتهم. إن الأزرار التي لا تعمل لها أثر وهمي من هذا النوع، لأن الناس يحبون انطباع التحكم في الأنظمة التي يستخدمونها، كما يقول إيتان آدار، خبير التفاعل بين الحاسوب والبشر في جامعة ميتشغان بمدينة آن آربر، ويقول د. آدار إن طلبته عادةً ما يقومون بتصميم برمجيات تحتوي على زر "حفظ" يمكن النقر عليه وليس له أي دور سوى طمأنة المستخدمين الذين لا يدركون أن ضغطات المفاتيح يتم حفظها تلقائيًا على أي حال، فيجب، كما يقول آدار، أن ننظر إلى الأمر على أنه نوع من الإحسان بالإيهام للتغلب على ذلك الجمود الكامن في عالم الآلة. هذه إحدى وجهات النظر، ولكن قد يكون للأزرار الوهمية على معابر الطرق أثرًا سلبيًا أيضًا، إذ يرى رالف ريسر، رئيس المعهد الفيتنامي لدارسات العوامل النفسية في أنظمة المرور "فاكتوم" إنه عندما يدرك المشاة وجود تلك الأزرار الوهمية فإن الامتعاض الناتج عن ذلك الخداع يفوق المزايا بكثير. | Entry #25190 — Discuss 0 — Variant: Standard-Arabian (MSA)arabara
Mohammed Abdelhady (X)মিশর Winner Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
48 | 11 x4 | 2 x2 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.44 | 3.58 (12 ratings) | 3.30 (10 ratings) |
- 1 user entered 21 "like" tags
- 3 users agreed with "likes" (3 total agrees)
- 2 users disagreed with "likes" (5 total disagrees)
امت السلطات في نيويورك على مدى سنواتٍ عدةٍ بتعطيل معظم أزرار التحكم التي كانت في يومٍ من الأيام تقوم بتشغيل أضواء عبور المشاة في المدين | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 وذلك دون إثارة أية جلبة حول ذلك الموضوع، فقد قررت سلطات المدينة أن أجهزة التوقيت المحوسبة هي الأفضل | Flows well | Saleh Dardeer | |
-1 +1 1 ولكن لم يقم المسئولون عن المدينة رغم ذلك بإزالة تلك الأزرار المعطلة | Flows well | Saleh Dardeer | |
لتي أغرت الكثيرين بالضغط عليها بأصابعهم دون جدوى | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
في البداية كان السبب في عدم إزالة الأزرار هو تكلفة إزالتها | Flows well ربط وتقسيم ممتازان | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ولكن اتضح بعد ذلك أنه حتى الأزرار التي لا تعمل لها فائدة | Flows well أخيرًا، لم أقرأ تخدم غرضًا أو تؤدي غرضًا | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
إذ | Flows well الربط بين الجمل thumbs up | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
إن المشاة الذين يضغطون على الزر يقل احتمال عبورهم قبل | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
دراسة سلوكيات المشاة عند أماكن عبور المشاة أن الناس أكثر استعدادًا | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
إن الأزرار التي لا تعمل لها أثر وهمي من هذا النوع، لأن الناس يحبون انطباع التحكم في الأنظمة التي يستخدمونها، | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
بير التفاعل بين الحاسوب والبشر في جامعة ميتشغان بمدينة آن | Flows well أخيرًا قام أحدهم بواجبه وكتب مدينة آن أربر | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
-1 +1 2 ن طلبته عادةً ما يقومون بتصميم برمجيات تحتوي على زر "حفظ" يمكن النقر عليه وليس له أي دور سوى طمأنة المستخدمين الذين لا يدركون أن ضغطات المفاتيح | Flows well hats off | Saleh Dardeer | |
فيجب، كما يقول آدار، أن ننظر إلى الأمر على أنه نوع من | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
لإحسان بالإيهام للتغلب على ذلك الجمود الكامن في عالم الآلة | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ولكن قد يكون للأزرار الوهمية على معابر الطرق | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ذ يرى رالف ريسر، رئيس المعهد | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
لدارسات العوامل النفسية في أنظمة المرور "فاكتوم" | Good term selection | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
-2 1 نه عندما يدرك المشاة وجود تلك الأزرار الوهمية فإن الامتعاض الناتج عن ذلك الخداع يفوق المزايا بكثير | Flows well | Saleh Dardeer | |
- 6 users entered 19 "dislike" tags
- 8 users agreed with "dislikes" (13 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (4 total disagrees)
| Other يمكن استبدال "تشغِّل" بالتركيب "تقوم بتشغيل". | Muhammad Said | |
دائمًا | Mistranslations *Almost* always | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
يقم | Grammar errors قاموا أم قعدوا؟ | TargamaT team No agrees/disagrees | |
بن غورين | Spelling بن غوريون | menyo No agrees/disagrees | |
+1 1 رؤية الضوء الأخضر | Other Back translation "the green light": this phrasing causes vagueness. Some readers will get confused because they know that green light means the permission for vehicles to proceed. The translation should have had any modifying word indicating that | Saleh Dardeer | |
-2 +1 1 يتم حفظها | Syntax تحفظ avoid تم which basically means completion | Saleh Dardeer | |
+1 1 أثرًا سلبيًا | Grammar errors اسم كان مؤخر: يا صاحب الترجمة المتميزة | Saleh Dardeer | |
+1 1 الفيتنامي | Mistranslations خسارة أن تقع ترجمة رائعة مثل هذه في خطأ مثل هذا...it is not Vietnamese | Saleh Dardeer | |
| عمدت السلطات في نيويورك على مدى سنوات عديدة إلى تعطيل معظم أزرار التحكم التي كانت تشغل أضواء الممرات الخاصة بعبور المشاة في المدينة - من دون إثارة أي ضجة كبيرة حولها - وجزمت أن الموقتات المحوسبة عملت تقريباً على الدوام بشكل أفضل. وبحلول عام 2004، ظل أقل من 750 من أصل 3،250 من هذه الأزرار شغالاً. إلا أن حكومة المدينة لم تتخلص من الأزرار المعطلة — مما حدا بالجموع الغفيرة من المارة أن تضغط بأصابعها على الأزرار لكن بلا جدوى. في البداية، بقيت الأزرار في مكانها بسبب التكلفة العالية لإزالتها. ولكنه اتضح أن الأزرار المعطلة تخدم غرضاً ما. تقول تال أورون-جلعاد من جامعة بن غوريون في النقب-إسرائيل إن المشاة الذين يضغطون على الزر هم أقل عرضة للعبور قبل ظهور الرجل الأخضر على إشارات المرور. وبعد أن درست السلوك عند المعابر لاحظت تال أورون-جلعاد أن الناس يطيعون نظاماً بكل يسر وسهولة، الأمر الذي يسترعي الانتباه إلى مدخلاتهم. تنتج الأزرار المعطلة تأثيرات وهميّة من هذا النوع لأن الناس يحبون فكرة السيطرة على الأنظمة التي يستخدمونها، هذا ما يقوله إيتان أدار خبير في تفاعل الإنسان مع الحاسوب في جامعة ميشيغان. يلحظ الدكتور أدار أن طلابه عادةً ما يصممون برنامجاً به زر "حفظ" قابل للنقر ليس له دور سوى طمأنة هؤلاء المستخدمين الذين لا يدركون أن ضغطات المفاتيح يتم حفظها تلقائياً على أي حال. فكّر في الأمر - كما يقول الدكتور أدار - كلمسة خداع خيرية تهدف لمواجهة البرودة المتأصلة في عالم الماكينات. هذا هو رأي واحد. ولكن عند نقاط العبور على الطرق على الأقل قد تحتوي الأزرار الوهمية أيضاً على جانب مظلم أكثر. يعتقد رالف ريسر وهو رئيس فاكتوم (معهد في فيينا يدرس العوامل النفسية في أنظمة المرور) أن وعي المشاة بوجودهم وما ينتج عنه من استياء بسبب الخداع يفوق الفوائد الآن. | Entry #25123 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
26 | 4 x4 | 4 x2 | 2 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.83 | 3.83 (6 ratings) | 3.83 (6 ratings) |
- 1 user entered 6 "like" tags
- 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
عمدت السلطات في نيويورك على مدى سنوات عديدة إلى تعطيل معظم أزرار التحكم التي كانت تشغل أضواء الممرات الخاصة بعبور المشاة في المدينة | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
-1 1 إلا أن حكومة المدينة لم تتخلص من الأزرار المعطلة | Flows well | Saleh Dardeer | |
حدا | Flows well ربط ممتاز، ولكن حبذا لو قلت: مما حدا ... بالاستمرار في الضغط | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
-1 1 لا يدركون أن ضغطات المفاتيح يتم حفظها تلقائياً على أي حال | Flows well | Saleh Dardeer | |
(معهد في فيينا يدرس العوامل النفسية في أنظمة المرور) | Good term selection | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
- 3 users entered 16 "dislike" tags
- 4 users agreed with "dislikes" (6 total agrees)
حولها | Grammar errors حوله أم حولها | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
الجموع الغفيرة | Other Interpersonal shift: this indicates such countless numbers were there at the same time | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
+2 1 قبل ظهور الرجل الأخضر | Mistranslations The Hulk? This is the first thing came to my mind once I read this translation although I daily happen to see the image of the "green walking man" on pedestrian signals. It could have been put in another way by saying ...ظهور صورة | Saleh Dardeer | |
درست | Grammar errors الضمير لا يعود على متأخر... القارئ المطلع قد يظن أن هذه التاء للمتكلم، وليس تاء المؤنث | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
| Other Vague: إذا ما قرأ المتلقي "درست السلوك عند المعابر" وقبلها أن من يقوم بهذه الدراسة شخص ما من جامعة بن غوريون في النقب، سيفهم مباشرة أن المعابر هنا هي المعابر الحدودية على الأراضي الفلسطينية المحتلة سواء أكانت بينهم وبين الكيان الغاصب أو بينهم وبين المصريين مثلا | Saleh Dardeer | |
يطيعون نظاماً بكل يسر وسهولة، الأمر الذي يسترعي الانتباه إلى مدخلاتهم. | Mistranslations ST: people more readily obey a system *which* purports to heed their input... "Which" refers to "a system" | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
الأنظمة | Mistranslations يُقصَد بكلمة systems هنا الأجهزة وليس الأنظمة. | Muhammad Said No agrees/disagrees | |
خيرية | Mistranslations This word usually carries the meaning of charitable or philanthropic acts. However, benevolent here means "kind" | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
البرودة | Mistranslations collocation: لو قلت برودة المشاعر/ الأحاسيس or would rather say الجمود | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ر. يعتقد | Other حبذا لو ربطت الجملتين | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
| على مدار عدة سنوات، وبدون أن تُحدث ضجة كبيرة بشأنها، عطلت السلطات في نيويورك معظم أزرار التحكم التي كانت تعمل يوماً على تنظيم الإشارات الضوئية للمشاة في المدينة. حلت محلها الموقتات المحوسبة التي لطالما عملت بشكل أفضل. بحلول 2004، أقل من 750 زراً من أًصل 3250 بقي في الخدمة. ومع ذلك، أبقت الحكومة المحلية الأزرار المعطلة في مكانها، تاركةً عدداً لا يحصى من الأصابع تضغط عليها دون طائل. في البداية، بقيت الأزرار في مكانها بسبب كلفة إزالتها. ولكن تبين أن الأزرار تؤدي غرضاً برغم تعطيلها. حيث أن المشاة الذين يضغطون على الزر يميلون إلى عدم عبور الشارع قبل أن يظهر رمز الرجل الأخضر، هذا ما تقوله تال أورون غيلاد من جامعة بن غوريون في النقب، في إسرائيل. بعد أن درست السلوك عند عبور الطريق، لاحظت أن الناس تطيع بسهولة أكبر نظاماً يوهمهم أنه يأخذ رأيهم بعين الاعتبار. تمنح هذه الأزرار المعطلة تأثيرات وهمية من هذا النوع لأن الناس يحبون أن يشعروا بالسيطرة على الأنظمة التي يستخدمونها، هذا ما يقوله إيتان أدار، الخبير في التفاعل بين الإنسان والحاسوب في جامعة ميشيغان، في آن آربر. لاحظ الدكتور أدار أن طلابه يصممون عموماً برمجيات مع زر "حفظ" ليس له دور سوى أن يطمئن أولئك المستخدمين الذين لا يعرفون أن ضربات المفاتيح تُحفظ بشكل تلقائي. يقول إنه عند التفكير في الأمر فإننا نستطيع أن نعتبره بمثابة لمسة من الخداع الطوعي لكسر شيء من البرودة المتأصلة في عالم الآلات. هذه وجهة نظر واحدة. لكن فيما يتعلق بعبور الطريق، قد يكون للأزرار الوهمية جانب سيىء أيضاً، رالف ريزر، رئيس معهد فاكتوم، المعهد النمساوي الذي يقع في فيينا والذي يدرس العوامل النفسية في أنظمة السير، يعتقد أن إدراك المشاة لوجود هذه الأزرار، والاستياء الذي يترتب على الخداع يتفوق على المنافع الآن. | Entry #25351 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
17 | 2 x4 | 2 x2 | 5 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.44 | 3.63 (8 ratings) | 3.25 (8 ratings) |
- 2 users entered 5 "like" tags
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
دون طائل | Other .العرب تقول دون جدوى، ولا طائل من كذا، ووجدت نتائج قليلة تستخدم دون طائل ونتيجة في المعجم الغني، ولذلك لم أعترض عليها، ولكني لا استسيغها في هذا السياق | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
المعهد النمساوي الذي يقع في فيينا والذي يدرس العوامل النفسية في أنظمة السير، | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
- 2 users entered 17 "dislike" tags
- 6 users agreed with "dislikes" (8 total agrees)
- 3 users disagreed with "dislikes" (4 total disagrees)
المدينة. حلت محلها | Syntax عدم وجود ربط بين الجمل جعلها جزرًا متنائية | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
+1 أقل من 750 زراً من أًصل 3250 بقي في الخدمة. | Syntax does not flow well | Saleh Dardeer | |
. | Punctuation comma would be more appropriate | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
-1 يأخذ رأيهم بعين الاعتبار | Mistranslations This expression would work if the text is about a human being | Saleh Dardeer | |
بشكل | Grammar errors أين الشكل في الموضوع؟ تلقائيًّأ | TargamaT team No agrees/disagrees | |
+1 1 البرودة المتأصلة في عالم الآلات | Mistranslations لعل المقصود هو الجمود | Saleh Dardeer | |
هذه وجهة نظر واحدة. | Mistranslations Very literal. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
| Non-finalist entries The following entries were not selected by peers to advance to finals-round voting. في هدوء ودون جلبة كبيرة، أقدمت السلطات في نيويورك، وعلى مدار سنوات طويلة، على إلغاء وظيفة معظم أزرار التحكم التي كان يضغط عليها المارة في السابق لتشغيل إشارات عبور المشاة في المدينة، حيث رأت أن أنظمة التوقيت التي تعمل بالحاسوب تؤدي هذه الوظيفة بشكل أفضل دومًا. ومع حلول عام 2004، انكمش عدد الأزرار التي بقيت على استجابتها لضغط المشاة عليها من 3250 إلى أقل من 750 زرًا فقط، إلا أن هذا لم يكن كافيًا لحض حكومة المدينة على التخلص من هذه الأزرار المعطلة – لتظل تجتذب آلاف المارة وتضيع أوقاتهم في الضغط عليها عبثًا. وكانت هذه الأزرار قد ظلت قابعة في أماكنها في البداية بسبب العبء والتكلفة الكبيرة لإزالتها، إلا أنه تبين مع الوقت أنه حتى الأزرار المعطلة كانت تؤدي في الواقع غرضًا مفيدًا؛ ذلك أن المارة الذين كانوا يضغطون هذه الأزرار كانوا أكثر ميلاً لعدم عبور الطريق قبل ظهور الإشارة الخضراء، وذلك حسبما قالت (تال أورون جلعاد)، الأستاذة بجامعة (بن جوريون) في النقب في إسرائيل، والتي قامت بدراسة السلوكيات المرتبطة بعبور المشاة، ولاحظت أن الناس أكثر استعدادًا لطاعة الأنظمة إذا كان مظهرها يوحي بأنها تستجيب لأوامرهم. وقد علل الدكتور (إيتان آدار)، الخبير في التفاعل بين البشر والحاسوب، من جامعة ميتشجان في (آن أربور)، كون هذه الأزرار عديمة النفع تخلق هذا النوع من التأثير عن طريق الإيحاء بأن الناس يحبون الشعور بامتلاكهم زمام التحكم في الأنظمة التي يستخدمونها. وأشار في هذا الصدد إلى إن طلابه يراعون عادة في البرمجيات التي يصممونها أن تحتوي زرًا وهميًا يمكن الضغط عليه وغرضه الظاهري حفظ إدخالات المستخدم save، إلا أنه لا دور له في الواقع سوى طمأنة المستخدمين إلى إتمام عملية الحفظ، والذين لا يدركون أن نقراتهم على لوحة المفاتيح تُحفظ تلقائيًا في كل الأحوال سواء بضغط هذا الزر أو عدمه. وأردف قائلاً إن علينا النظر إلى الأمر باعتباره لا يعدو أن يكون خدعة حميدة لإضفاء لمحة إنسانية تذيب برودة عالم الآلة الجامد. وبعد أن عرضنا للنظرة السابقة ورغم ما فيها من وجاهة، إلا أنه قد يكون لوجود هذه الأزرار الوهمية، في مسألة عبور الشوارع على الأقل، جانبه المظلم؛ حيث يرى (رالف ريسر)، رئيس معهد (فاكتوم)، وهو معهد نمساوي يبحث تأثير العوامل النفسية في أنظمة المرور، أن اكتشاف المشاة لوجود هذه الأزرار الوهمية، وما يعقبه من إحساسهم بالاستياء إزاء هذه الطريقة في الخداع، يفوق أية مزايا يمكن أن تتحقق من ورائه. | Entry #25537 — Discuss 0 — Variant: Egyptianegypara
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.14 | 3.10 (10 ratings) | 3.18 (11 ratings) |
- 3 users entered 23 "like" tags
- 4 users agreed with "likes" (11 total agrees)
أزرار التحكم التي كان يضغط عليها المارة في السابق لتشغيل إشارات عبور المشاة في المدينة | Flows well | Yasser Salama No agrees/disagrees | |
+2 أنظمة التوقيت التي تعمل بالحاسوب | Good term selection | Yasser Salama | |
الأزرار المعطلة | Good term selection | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
+1 لتظل تجتذب آلاف المارة وتضيع أوقاتهم في الضغط عليها عبثًا | Flows well | Yasser Salama | |
ظلت قابعة في أماكنها في البداية | Good term selection | Yasser Salama No agrees/disagrees | |
إلا أنه تبين مع الوقت أنه حتى الأزرار المعطلة كانت تؤدي في الواقع غرضًا مفيدًا؛ | Flows well | Shrouk Amer No agrees/disagrees | |
السلوكيات المرتبطة بعبور المشاة، | Good term selection | Yasser Salama No agrees/disagrees | |
مظهرها يوحي بأنها تستجيب لأوامرهم | Flows well | Yasser Salama No agrees/disagrees | |
+1 وقد علل الدكتور (إيتان آدار)، | Good term selection The verb selection makes the Arabic text more natural. | Saleh Dardeer | |
+1 يحبون الشعور بامتلاكهم زمام التحكم في الأنظمة التي يستخدمونها | Flows well | Yasser Salama | |
وأشار في هذا الصدد | Good term selection | Yasser Salama No agrees/disagrees | |
طلابه يراعون عادة في البرمجيات التي يصممونها أن تحتوي زرًا وهميًا يمكن الضغط عليه وغرضه الظاهري حفظ إدخالات المستخدم | Flows well | Shrouk Amer No agrees/disagrees | |
سواء بضغط هذا الزر أو عدمه | Flows well | Yasser Salama No agrees/disagrees | |
+2 لا يعدو أن يكون خدعة حميدة لإضفاء لمحة إنسانية تذيب برودة عالم الآلة الجامد. | Flows well | Shrouk Amer | |
معهد نمساوي يبحث تأثير العوامل النفسية في أنظمة المرور | Good term selection | Yasser Salama No agrees/disagrees | |
+1 وما يعقبه من إحساسهم بالاستياء إزاء هذه الطريقة في الخداع، يفوق أية مزايا | Flows well | Saleh Dardeer | |
- 1 user entered 15 "dislike" tags
- 2 users disagreed with "dislikes" (7 total disagrees)
دومًا | Mistranslations interpersonal shift... ST "almost always", not always | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
الأزرار التي بقيت على استجابتها لضغط المشاة عليها من 3250 إلى أقل من 750 | Other awkward phrasing | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ظلت قابعة في أماكنها في البداي | Other قابعة does not collocate with an inimate object | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
قبل ظهور الإشارة الخضراء | Other Back translation "the green light": this phrasing causes vagueness. Some readers will get confused because they know that green light means the permission for vehicles to proceed. The translation should have had any modifying word indicating that it's the pedestrians green walking man. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
-1 1 (تال أورون جلعاد) | Other Style: ملاحظة عامة: ما الداعي لإدراج الأسماء بين أقواس؟ | Saleh Dardeer | |
والتي | Syntax Common mistake: لا حاجة للواو قبل اسم الموصول هنا | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
لطاعة الأنظمة | Other collocation: اتباع/ امتثال collocates more with أنظمة | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
-2 1 (آن أربور) | Other The translation assumes that the Arabic reader knows "Ann Arbor". It should have mentioned that في مدينة. it is not a famous city that a reader can know it from its name like NY, LA, etc. | Saleh Dardeer | |
لأزرار عديمة النفع تخلق هذا النوع من التأثير عن طريق الإيحاء | Other Illogical: how come for عديمة النفع "useless buttons" to create an effect. It is useful in terms of serving a purpose, but not operating. So, the word selection should be reconsidered. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
save | Inconsistencies Is it ok to use the English word whereas the context is not technical to let the reader, for example, know where to click to save. Also, it should have been inserted between brackets. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
عرضنا للنظرة | Syntax إما وبعد عرضنا للنظرة أو وبعد أن عرضنا النظرة | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ورغم ما فيها من وجاهة، | Other Insertion | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
| على مدى سنوات عدة ومن دون إثارة أية ضجة حولها، قامت السلطات في نيويورك بتعطيل معظم أزرار التحكم الخاصة بإشارات مرور المشاة في شوارع المدينة. فقد قررت أن أجهزة التوقيت المبرمجة تعمل بكفاءة أفضل منها. وبحلول عام 2004 كان هناك أقل من 750 من تلك الأزرار لا تزال في الخدمة من أصل 3250 زرا. لكن إدارة المدينة لم تقم بنزع الازرار المعطلة، حيث أبقت عليها في مكانها، تاركة أصابع المارة تضغط عليها من دون أية نتيجة. وتقول تال أورون غيلاد، الباحثة في جامعة بن غوريون في النقب بإسرائيل إن تكلفة إزالة تلك الأزرارهي السبب في استمرار بقاءها، لكن تبين فيميا بعد أنها وإن كانت معطلة فهي تؤدي غرضا ما. فالمشاة الذي يضغطون على تلك الأزرار من غير الوارد أنهم سوف يقطعون الشارع قبل رؤية الإشارة الخضراء. وتضيف غيلاد، التي تدرس سلوك المارة عند عبور الشارع، أنها لاحظت أن الناس أكثر استعدادا لإطاعة النظام الذي يستجيب لمدخلاتهم. من جهته يقول إيتان أدار خبير التفاعل بين البشر والكمبيوتر في جامعة ميتشغان – آن آربور، إن الأزرار المعطلة تنتج ما يسميه بالتأثيرات الإيهامية، لأن الناس تحبذ الانطباع بأنها تتحكم في الأنظمة التي تستخدمها. ويضيف إيتان أن طلبته عادة ما يصممون برنامجا يشتمل على زر "احفظ" الذي لا دور له باستثناء التأكيد للمستخدمين، الذين لا ينتبهون إلى أن الضغط على ذلك الزر محفوظ سلفا في البرنامج. ويقول لنعتبر أن ذلك بمثابة خداع لطيف في مقابل عالم الأجهزة الخالي من أية عاطفة. هذه وجهة نظر واحدة. لكن للأزرار الوهمية على الأقل عند نقاط عبور الشارع جانبها المظلم أيضا. يقول رالف ريسار، رئيس معهد "فاكتوم" للأبحاث في فيينا الذي يدرس العوامل النفسية في أنظمة المرور، إن وعي المشاة بوجودهم والشعور السيء الناجم عن عملية الخداع، تفوق الآن المنافع منها. | Entry #25246 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.00 | 3.00 (3 ratings) | 3.00 (3 ratings) |
- 1 user entered 10 "like" tags
بتعطيل معظم أزرار التحكم الخاصة بإشارات مرور المشاة في شوارع المدينة | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
أجهزة التوقيت المبرمجة تعمل بكفاءة أفضل منه | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
وتقول تال أورون غيلاد، الباحثة في جامعة بن غوريون في النقب بإسرائيل إن تكلفة إزالة تلك الأزرار | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
التي تدرس سلوك المارة عند عبور الشارع، | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
لذي يستجيب لمدخلاتهم | Good term selection | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
لأن الناس تحبذ الانطباع بأنها تتحكم في الأنظمة التي تستخدمها. | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
خداع لطيف في مقابل عالم الأجهزة الخالي من أية عاطفة. | Good term selection | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
الشعور السيء الناجم عن عملية الخداع | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
- 2 users entered 19 "dislike" tags
- 2 users agreed with "dislikes" (2 total agrees)
حولها | Syntax حول ماذا؟ علام يعود الضمير؟ | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
| Mistranslations it is not a matter of تقرير per se | Saleh Dardeer | |
. | Omission almost always is not translated | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
وبحلول عام 2004 كان هناك أقل من 750 من تلك الأزرار | Other does not flow well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
من غير الوارد | Mistranslations ST: less likely | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
رؤية الإشارة الخضراء. | Other Back translation "the green light": this phrasing causes vagueness. Some readers will get confused because they know that green light means the permission for vehicles to proceed. The translation should have had any modifying word indicating that | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
لإطاعة | Other collocation: اتباع/ امتثال collocates more with أنظمة | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
الذين لا ينتبهون إلى أن الضغط على ذلك الزر محفوظ سلفا في البرنامج. | Mistranslations ST: who are unaware that their keystrokes are saved automatically anyway | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
هذه وجهة نظر واحدة. | Other Very literal. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
. يقول | Other حبذا لو ربطت الجملتين | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
بوجودهم | Other Vague: بوجود ماذا؟ هلا قلت بوجود هذه الأزرار | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
| قامت سلطات مدينة نيويورك وعلى مدى سنوات عدة بأبطال معظم الأزرار التي كانت يوما ما تتحكم بأضوية عبور المشاة في المدينة . وقد قامت بهذا الإبطال بدون إثارة أية ضجة كبيرة حوله. وقد قررت السلطات إبدالها بموقتات مبرمجة تعمل بشكل أفضل في الغالب . وبحلول عام 2004 بقيت أقل من 750 من مجموع 3250 من هذه الأزرار فعالة . رغم ذلك لم ترفع بلدية المدينة هذه الأزرار المعطلة حيث بقت تستقطب اصابع لا حصر لها لتضغط عليها وبدون أية نتيجة. حافظت الأزرار على بقائها في البدء بسب تكلفة إزالتها. ولكن تبين انه حتى للأزرار المعطلة فائدة. حيث ان المشاة الذين يضغطون على الزر يكونون أقل ميولا للعبور قبل إضاءة الضوء الأخضر. ووفقا لما قالته تال اورون- كيلاد من جامعة بن غوريون في نيكيف اسرائيل حيث لاحظت خلال دراستها للسلوك عند تقاطعات العبور بإن لدى الناس إستعداد أكبر لإطاعة برنامج يستجيب للإيعازات الصادرة منهم. تحدث هذه الأزرار المعطلة مؤثرات وهمية من هذا النوع لأن الناس يحبون انطباع السيطرة على برامج يستخدمونها, هذا ما قاله الخبير بالتعامل البشري مع الحاسوب الآل السيد أيتان أدار من جامعة مشيغان آن اربر. وقد لاحظ الدكتور أدار بأن طلبته عادة ما يتسخدمون زر قابل للكبس (حفظ) عند تصميم برامجهم. علما إن هذا الزر لا دور له سوا طمأنة مستخدمي البرنامج اللذين لا يعرفون بإن نقراتهم على لوحة المفاتيح محفوضة بشكل تلقائي أصلا. ويقول أيضا: تصور هذا الزر كلمسة وهمية إيجابية لمواجهة الجمود المتوارث من عالم المكننة. تلك هي وجهة نظر أولى. ولكن يحتمل أيضا ان يكون لهذه الأزرار الوهمية جانبا أكثر عتمة, على الأقل, عند تقاطعات الطرق. ويعتقد رئيس المعهد الفينيسي فاكتم المختص بدراسة العوامل النفسية في انظمة المرور السيد رالف رزير, يقتقد بإن وعي المشاة لوجود الأزرار والإستياء الدائم من الخداع, كل ذلك فاق تلك الفوائد | Entry #25312 — Discuss 0 — Variant: Iraqiiraqara
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.00 | 3.00 (4 ratings) | 3.00 (4 ratings) |
- 1 user entered 11 "like" tags
قامت سلطات مدينة نيويورك وعلى مدى سنوات عدة | Flows well it would have been become better without the واو in وعلى مدى | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
التي كانت يوما ما تتحكم بأضوية عبور المشاة في المدينة | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
وقد قامت بهذا الإبطال بدون إثارة أية ضجة كبيرة حوله | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
وقتات مبرمجة تعمل بشكل أفضل في الغالب | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
رغم ذلك لم ترفع بلدية المدينة هذه الأزرار المعطلة حيث | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
حيث لاحظت خلال دراستها للسلوك عند تقاطعات العبور | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ستجيب للإيعازات الصادرة منهم. | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
خبير بالتعامل البشري مع الحاسوب | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
همية إيجابية لمواجهة الجمود | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
- 3 users entered 34 "dislike" tags
- 2 users agreed with "dislikes" (2 total agrees)
إبدالها | Grammar errors علام يعود الضمير؟ على الأضوية أم الأزرار أم الضجة | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
حافظت الأزرار على بقائها | Other translationese: it is incomprehensible for the Arabic reader | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
إضاءة الضوء الأخضر | Other Back translation "the green light": this phrasing causes vagueness. Some readers will get confused because they know that green light means the permission for vehicles to proceed. The translation should have had any modifying word indicating that | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
نيكيف | Mistranslations النقب مكان مشهور ومعلوم في فلسطين المحتلة | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
إستعداد | Grammar errors and spelling استعدادًا اسم إن | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
لإطاعة برنامج | Other collocation: اتباع/ امتثال collocates more with برنامج | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ن اربر | Mistranslations في مدينة آن أبور... الترجمة هكذا لا تبين ما علاقة هاتين الكلمتين بما قبلهما | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ك | Syntax translationese: كماذا؟. It could have been put من تلك الأزرار أو اي صيغة أخرى | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
. | Punctuation Punctuation follows the ST style. However, it would have been more logical to use comma. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
الفينيسي | Syntax Uncommon word. it could have been put in many other ways: نمساوية، مقره في فيينا بالنمسا، إلخ | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
والإستياء الدائم من الخداع, كل ذلك فاق تلك الفوائد | Other vague meaning | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
| على مدى سنوات عديدة و دون إثارة ضجة كبيرة بشأنها، قامت السلطات في نيويورك بتعطيل معظم أزرار التحكم التي كانت تشغل أضواء المشاة في المدينة. وقد ارتأت السلطات أن أحهزة التوقيت المحوسبة غالبا ما كانت تشتغل على نحو أفضل. بحلول عام 2004، كان عدد الأزرار التي ظلت تشتغل أقل من 750 زرا من أصل 3250 إلا أن حكومة المدينة لم تأخذ الأزرار المعطلة بعيدًا — مما جعل عددا لا يحصى من الأصابع يواصل في الضغط عليها من دون جدوى. في البداية، ظلت الأزرار في مكانها بسبب تكلفة إزالتها. ولكن اتضح أنه حتى الأزرار المعطلة تخدم غرضًا معينا إذ أن للمشاة الذين يضغطون على الزر هم أقل احتمالا لعبور الطريق قبل ظهور الرجل الأخضر، حسب ما ذكرت تل أورون جلعاد من جامعة بن غوريون في النقب في إسرائيل التي لاحظت، بعد دراستها لسلوك المشاة عند معابر الطريق، أن الناس يميلون لاتباع نظامً يبدي اهتماما بمتطلباتهم. وتنتج الأزرار المعطلة تأثيرات وهميّة من هذا النوع ، لأن الناس يحبون الشعور بالسيطرة على الأنظمة التي يستخدمونها، كما يقول إيتان أدار وهو خبير في التفاعل بين الإنسان والحاسوب من جامعة ميشيغان، آن أربور. ويلاحظ الدكتور أدار أن طلابه عادة ما يصممون برنامجًا به زر "حفظ" قابل للنقر وليس له دور سوى طمأنة هؤلاء المستخدمين الذين لا يدركون أن ضغطات المفاتيح يتم حفظها تلقائيًا على أي حال. يعتبرون الأمر، يضيف الدكتور أدار، خدعة لطيفة لمواجهة برودة عالم الماكينات. هذا من جهة ولكن عند نقاط عبور الطرقات على الأقل، قد تحتوي الأزرار الوهمية أيضًا على جانب داكن. يقول رالف ريسر، رئيس مؤسسة FACTUM ، وهو معهد في فيينا يدرّس العوامل النفسية في أنظمة المرور، أن وعي المشاة بوجود تلك الأزرار الوهمية وما تتركه في أنفسهم من شعور بالاستياء و الخداع، يفوق فوائد وجودها. | Entry #24973 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.67 | 2.67 (6 ratings) | 2.67 (6 ratings) |
- 1 user entered 4 "like" tags
بتعطيل معظم أزرار التحكم | Good term selection | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
مما جعل عددا لا يحصى من الأصابع يواصل في الضغط عليها من دون جدوى | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
التي لاحظت، بعد دراستها لسلوك المشاة عند معابر الطريق، أن الناس يميلون لاتباع نظامً | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
- 2 users entered 15 "dislike" tags
بشأنها | Grammar errors بشأن ماذا؟ علام يعود الضمير؟ | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
قامت | Grammar errors لماذا قامت ولم تقعد؟ | TargamaT team No agrees/disagrees | |
تشغل أضواء المشاة | Mistranslations مرور المشاة. أضواء المشاة قد تعني أي ضوء كشاف أو مصباح يحمله المشاة | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
لم تأخذ الأزرار المعطلة بعيدًا | Other translationese | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ظهور الرجل الأخضر | Mistranslations The Hulk? This is the first thing came to my mind once I read this translation although I daily happen to see the image of the "green walking man" on pedestrian signals. It could have been put in another way by saying ...ظهور صورة | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
آن أربور. | Mistranslations في مدينة آن أبور... الترجمة هكذا لا تبين ما علاقة هاتين الكلمتين بما قبلهما | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
يعتبرون الأمر، يضيف الدكتور أدار، خدعة لطيفة | Mistranslations It changes the facts indicating that people like this placebo, which is not true according the following paragraph. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
جانب داكن | Other Style: Inappropriate collocation | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
FACTUM | Inconsistencies The text has many proper nouns, why is this name specifically written in English? I guess this is the choice of google translate. If it is opted for typing the English name, then, this should have been preceded by an Arabic Translation. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
| على مدار سنوات عديدة، ودون إثارة أي ضجة كبيرة بشأنها، تخلَّت السلطات في نيويورك عن استخدام معظم أزرار التحكم التي كانت تُشغِّل إشارات عبور المشاة في المدينة في السابق. وقد أدَّت المُؤقِّتات المُحوسبة التي قرَّروا استخدامها المهمة على نحوٍ أفضل بصورة دائمة تقريبًا. بحلول عام 2004، لم يتبق سوى أقل من 750 زرًّا قيد الاستخدام من بين 3250 من هذه الأزرار. بيد أن حكومة المدينة لم تُزِلْ الأزرار غير المُشغَّلة من أماكنها—وهو ما اجتذب عدد لا يُحصى من ضغطات الأصابع عديمة الجدوى. في بادئ الأمر، نجت الأزرار بسبب تكلفة إزالتها. ولكن اتضح لاحقًا أنه حتى الأزرار غير المُشغَّلة يمكن أن تخدم لغرضٍ آخر. فالمارة الذين يضغطون على الأزرار تقل احتمالية عبورهم الشارع قبل ظهور الرجل الأخضر على إشارة عبور المشاة، وفقًا لتل أورون جلعاد من جامعة بن غوريون بالنقب. والتي بعد أن درست سلوك المارة عند المعابر، لاحظت أن الناس يستجيبون على نحوٍ أكثر سهولة لاتِّباع نظام يضع إسهاماتهم في بؤرة الاهتمام. تُحدِث الأزرار غير المُشغَّلة تأثيرات وهمية من هذا النوع، لأن الناس يحبون الانطباع بالسيطرة على الأنظمة التي يستخدمونها، وفقًا لإيتان آدار، الخبير في علم التفاعل بين الإنسان والحاسوب بجامعة ميشيغان بمدينة آن آربر. حيث لاحظ الدكتور آدار أن طلابه عادة ما يُصمِّمون برامج بها زر "حفظ" قابل للنقر عليه وليس له دور سوى طمأنة هؤلاء المستخدمين الذين لا يدركون أن نقراتهم على لوحة المفاتيح تُحفَظ تلقائيًا على أي حال. ويقول: "فكِّر في الأمر على أنه لمسة من الخداع الهادف للنفع لمواجهة البرودة المُتأصِّلة في عالم الآلات". هذا جانب من وجهات النظر. ولكن عند تقاطعات الطرق على الأقل، قد تنطوي أزرار الإيهام على جانب مُظلم أيضًا. حيث يعتقد رالف ريسر، رئيس معهد فاكتوم، وهو معهد في فيينا معنيّ بدراسة العوامل النفسية في أنظمة المرور، أن إدراك المشاة لماهيتها، وما يترتب على ذلك من استياء من الخداع، يفوق حاليًا الفوائد. | Entry #25534 — Discuss 0 — Variant: Standard-Arabian (MSA)arabara
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.50 | 2.50 (2 ratings) | 2.50 (2 ratings) |
- 1 user entered 3 "like" tags
ليس له دور سوى طمأنة هؤلاء المستخدمين الذين لا يدركون أن نقراتهم على لوحة المفاتيح تُحفَظ تلقائيًا على أي حال. | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
هذا جانب من وجهات النظر | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
- 1 user entered 17 "dislike" tags
ه | Grammar errors بشأن ماذا؟ علام يعود الضمير؟ | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
تخلَّت السلطات في نيويورك عن استخدام معظم أزرار التحكم | Mistranslations لمعنى لم ينقل نقلًا واضحًا: فقد تتخلى السلطات عن استخدام هذه الأزرار، ولا يتخلى الشعب عن ذلك. Also, disable does not mean "stop using". | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
وقد أدَّت | Omission "They had decided" is not translated | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
المُؤقِّتات المُحوسبة | Mistranslations It looks like an MT that does not give a clear meaning | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
التي قرَّروا استخدامها | Punctuation Without any punctuation that indicates that it is a parenthetical phrase, this phrasing is most likely confusing. Imagine someone starts reading from التي قرروا استخدامها المهمة | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
بصورة دائمة تقريبًا. | Mistranslations كيف للدوام أن يكون تقريبيًا؟ إما دائمًا وإما في معظم الحالات | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ضغطات الأصابع عديمة الجدوى | Syntax Unclear whether it is futile "fingers" or "presses". Another way to put it is ولكن دون جدوى | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
نجت الأزرار بسبب تكلفة إزالتها | Other Style (translationese): نجا does not collocate at all with أزرار. The upshot of selecting this word is that it does not give a comprehensible meaning in Arabic. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
يمكن أن تخدم لغرضٍ آخر | Syntax Awkward phrasing | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ظهور الرجل الأخضر | Mistranslations The Hulk? This is the first thing came to my mind once I read this translation although I daily happen to see the image of the "green walking man" on pedestrian signals. It could have been put in another way by saying ...ظهور صورة | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
. | Omission لا ينبغي إسقاط كلمة إسرائيل من الترجمة على الرغم من عدم اعترافنا شعبيًا بالكيان الغاصب | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
سلوك المارة عند المعابر | Other Vague: إذا ما قرأ المتلقي "دراسة سلوك المارة عند المعابر" وقبلها أن من يقوم بهذه الدراسة شخص ما من جامعة بن غوريون في النقب، سيفهم مباشرة أن المعابر هنا هي المعابر الحدودية على الأراضي الفلسطينية المحتلة سواء أكانت بينهم وبين الكيان الغاصب أو بينهم وبين المصريين مثلا | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
نظام يضع إسهاماتهم في بؤرة الاهتمام | Mistranslations There are not إسهامات at all in the ST. Moreover, the phrase talks as if it refers to a human being who takes things into (his) consideration and attention, not a system that responds, for example. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ابل للنقر عليه | Other Style: translationese | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
. | Punctuation Punctuation follows the ST style. However, it would have been more logical to use comma. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
| على مدى سنوات عديدة ، دون إثارة أي ضجة كبيرة بشأنها ، عمدت السلطات في نيويورك إلى تعطيل معظم أزرار التحكم التي كانت تشغل أضواء المشاة في المدينة. الموقتات المحوسبة ، قد قرروا ، عملت دائما تقريبا على نحو أفضل. بحلول عام 2004 ، بقي أقل من 750 من بين 3،250 من هذه الأزرار وظيفية. إلا أن حكومة المدينة لم تأخذ الأزرار المعطلة بعيدًا — مما تسبب في إزاحة عدد لا يحصى من الأصابع إلى ضغط غير ذي جدوى. في البداية ، نجت الأزرار بسبب تكلفة إزالتها. ولكن اتضح أنه حتى الأزرار غير الجراحية تخدم غرضًا. المشاة الذين يضغطون على الزر هم أقل عرضة للعبور قبل ظهور الرجل الأخضر ، كما يقول تل أورون جلعاد من جامعة بن غوريون في النقب ، في إسرائيل. بعد أن درست السلوك عند المعابر ، تلاحظ أن الناس يطيعون نظامًا أكثر سهولة ، وهو ما يستدعي الانتباه إلى مدخلاتهم. وتنتج الأزرار غير النشطة ، تأثيرات هميّة من هذا النوع ، لأن الناس يحبون الانطباع عن السيطرة على الأنظمة التي يستخدمونها ، كما يقول إيتان أدار ، وهو خبير في التفاعل بين الإنسان والحاسوب في جامعة ميشيغان ، آن أربور. ويلاحظ الدكتور أدار أن طلابه عادة ما يصممون برنامجًا به زر "حفظ" قابل للنقر وليس له دور سوى طمأنة هؤلاء المستخدمين الذين لا يدركون أن ضغطات المفاتيح يتم حفظها تلقائيًا على أي حال. فكّر في الأمر ، كما يقول ، كخدعة خادعة لمواجهة برودة الطقس الكامنة في عالم الماكينات. هذا هو رأي واحد. ولكن عند نقاط العبور على الطرق على الأقل ، قد تحتوي أزرار الغفل أيضًا على جانب داكن. يقول رالف ريسر ، رئيس مؤسسة FACTUM ، وهو معهد فيين يدرّس العوامل النفسية في أنظمة المرور ، أن وعي المشاة بوجودهم ، وما يترتب على ذلك من استياء من الخداع ، يفوق الآن الفوائد. | Entry #25268 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.92 | 2.00 (6 ratings) | 1.83 (6 ratings) |
- 4 users entered 25 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
-1 1 ديدة ، دون إثارة أي ضجة كبيرة بشأنها ، عمدت السلطات في نيويورك إلى تعطيل معظم أزرار التحكم التي كانت تشغل أضواء المشاة في المدينة. الموقتات المحوسبة ، قد قرروا ، عملت دائما تقريبا على نحو أفضل. بحلول | Mistranslations An obnoxiously phrased google translation, even without any editing. | Saleh Dardeer | |
، | Punctuation There shall be no spaces before commas | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
بشأنها | Syntax translationese: بشأن ماذا؟ علام يعود الضمير؟ | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
أضواء المشاة في المدينة | Mistranslations Very literal: does not give a clear meaning. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
+1 1 موقتات المحوسبة ، قد قرروا ، عملت دائما تقريبا على نحو أفضل. | Syntax This is not a natural Arabic sentence. It sounds like a MT for me | Mahmoud Basal | |
04 ، بقي أقل من 750 من بين 3،250 من هذه الأزرار وظيفية. إلا أن حكومة المدينة لم تأخذ الأزرار المعطلة بعيدًا — مما تسبب في إزاحة عدد لا يحصى من الأصابع إلى ضغط غير ذي جدوى. | Other An obnoxiously phrased google translation, even without any editing. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
وظيفية | Mistranslations meaningless | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
إزاحة عدد لا يحصى من الأصابع إلى ضغط غير ذي جدوى | Mistranslations OMG :'D What language is it? I wish if I can report the member who pasted such a google translation without any respect to their professionalism or their colleagues. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
نجت الأزرار بسبب تكلفة إزالتها. ولكن اتضح أنه حتى الأزرار غير الجراحية تخدم غرضًا. المشاة الذين يضغطون على الزر هم أقل عرضة للعبور قبل ظهور الرجل الأخضر ، كما يقول تل أورون ج | Mistranslations An obnoxiously phrased google translation, even without any editing. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
نجت الأزرار بسبب تكلفة إزالتها | Inconsistencies | Shrouk Amer No agrees/disagrees | |
، في إسرائيل. بعد أن درست السلوك عند المعابر ، تلاحظ أن الناس يطيعون نظامًا أكثر سهولة ، وهو ما يستدعي الانتباه إلى مدخلاتهم. | Mistranslations An obnoxiously phrased google translation, even without any editing. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
نتج الأزرار غير النشطة ، تأثيرات هميّة من هذا النوع ، لأن الناس يحبون الانطباع عن السيطرة على الأنظمة التي يستخدمونها ، كما يقول إيتان أدار ، وهو خبير في التفاعل بين ال | Mistranslations An obnoxiously phrased google translation, even without any editing. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ون أن ضغطات المفاتيح يتم حفظها تلقائيًا على أي حال. فكّر في الأمر ، كما يقول ، كخدعة خادعة لمواجهة برودة الطقس الكامنة في عالم الماكينات | Mistranslations An obnoxiously phrased google translation, even without any editing. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
هذا هو رأي واحد. ولكن عند نقاط العبور على الطرق على الأقل ، قد تحتوي أزرار الغفل أيضًا على جانب داكن | Mistranslations An obnoxiously phrased google translation, even without any editing. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
سسة FACTUM ، وهو معهد فيين يدرّس العوامل النفسية في أنظمة المرور ، أن وعي المشاة بوجودهم ، وما يترتب على ذلك من استياء من الخداع ، يفوق الآن الفوائد | Mistranslations An obnoxiously phrased google translation, even without any editing. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
| على مدى سنوات عديدة، ودون إثارة أي ضجة كبيرة بهذا الشأن، قامت السلطات في نيويورك بتعطيل معظم أزرار التحكم التي كانت تقوم فيما مضى بتشغيل أضواء عبور المشاة في المدينة. وقد قررت أنّ المؤقتات المحوسبة تعمل بشكل أفضل في معظم الأحيان. بحلول عام 2004، بقى أقل من 750 من أصل 35050 زراً كهذه قيد العمل. ومع ذلك، لم تقم حكومة المدينة بسحب الأزرار المعطلة- موجهين العديد من أصابع الإتهام تجاه الضغط غير المجدي. في البداية، تم الإبقاء على الأزرار نظراً إلى تكلفة إزالتها. ولكن، تبين فيما بعد أنّ الأزرار المعطلة قد تكون ذات جدوى هي أيضاً. فالمشاة الذين يقومون بالضغط على زر ما، لا يقومون على الأرجح بالعبور قبل ظهور الرجل الأخضر، حسبما ذكرت تال أورون جلعاد من جامعة بن غوريون في النقب، إسرائيل. وقد لاحظَت بعد أن قامت بدراسة السلوك في نقاط العبور أن الناس أكثر قابلية للإمتثال بشكل سريع للنظام الذي يبدي الإنصياع للبيانات التي يقومون بإدخالها. وتنتج الأزرار غير النشطة تأثيرات أدوية وهمية على هذه الشاكلة، لأن الناس يحبون الشعور بالسيطرة على الأنظمة التي يستخدمونها، كما ذكر إيتان أدار ، وهو خبير في التفاعل بين الإنسان والحاسوب في جامعة ميشيغان، آن أربور. ويلاحِظ الدكتور أدار أن طلابه عادة ما يصممون برمجياتٍ تحوي زر "حفظ" قابل للنقر لا دور له سوى طمأنة هؤلاء المستخدمين الذين لا يدركون أن ضغطات المفاتيح يتم حفظها تلقائيًا على أي حال. وكما يقول، فكِّر فيها كخدعة مبنية على نية حسنة لمواجهة الجفاف المتأصل في عالم الآلة. هذا هو أحد الآراء. ولكن، قد يكون للأزرار الوهمية عند نقاط عبور المشاة على الأقل جانب مظلم. حيث يرى رالف ريسر، رئيس مؤسسة FACTUM ، وهي مؤسسة فيينية تَدرس العوامل النفسية في أنظمة المرور، أنّ وعي المشاة بوجودها، وما يتبع ذلك من إستياء بسبب الخدعة، يفوق الفوائد في الوقت الراهن. | Entry #25297 — Discuss 0 — Variant: Standard-Arabian (MSA)arabara
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.75 | 2.00 (2 ratings) | 1.50 (2 ratings) |
- 2 users entered 6 "like" tags
قامت السلطات في نيويورك بتعطيل معظم أزرار التحكم التي كانت تقوم فيما مضى بتشغيل أضواء عبور المشاة في المدينة. | Flows well Nicely put along with selecting the most appropriate words | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
بشكل أفضل في معظم الأحيان | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ومع ذلك، لم تقم حكومة المدينة بسحب الأزرار المعطلة | Flows well | Yasser Salama No agrees/disagrees | |
ولكن، تبين فيما بعد أنّ الأزرار المعطلة قد تكون ذات جدوى | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
فالمشاة الذين يقومون بالضغط على | Flows well | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
- 2 users entered 26 "dislike" tags
- 1 user disagreed with "dislikes" (6 total disagrees)
بهذا الشأن | Spelling translationese أي شأن يشار إليه | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
قررت | Other it is not a matter of تقرير per se | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
المؤقتات المحوسبة | Other It looks like an MT that does not give a clear meaning | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
35050 | Mistranslations Gross mistake! 3250 is the right number | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
كهذه | Syntax translationese: كماذا؟. It could have been put من تلك الأزرار أو اي صيغة أخرى | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
موجهين العديد من أصابع | Mistranslations ST: beckoning countless fingers to futile pressing | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
ظهور الرجل الأخضر | Mistranslations The Hulk? This is the first thing came to my mind once I read this translation although I daily happen to see the image of the "green walking man" on pedestrian signals. It could have been put in another way by saying ...ظهور صورة | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
نقاط العبور | Other Vague: إذا ما قرأ المتلقي "دراسة السلوك عند نقاط العبور" وقبلها أن من يقوم بهذه الدراسة شخص ما من جامعة بن غوريون في النقب، سيفهم مباشرة أن المقصود هنا نقاط العبور الحدودية على الأراضي الفلسطينية المحتلة سواء أكانت بينهم وبين الكيان الغاصب أو بين | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
سريع للنظام الذي يبدي | Other Moreover, the phrase talks as if it refers to a human being, not a system | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
تأثيرات أدوية وهمية على هذه الشاكلة | Mistranslations meaningless | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
-1 1 آن أربور | Mistranslations في مدينة آن أبور... الترجمة هكذا لا تبين ما علاقة هاتين الكلمتين بما قبلهما | Saleh Dardeer | |
ك | Syntax translationese: فكر فيها على أنها خدعة | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
لمواجهة الجفاف المتأصل | Mistranslations | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
. | Punctuation Punctuation follows the ST style. However, it would have been more logical to use comma. | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
-1 1 FACTUM | Inconsistencies The text has many proper nouns, why is this name specifically written in English? I guess this is the choice of google translate. If it is opted for typing the English name, then, this should have been preceded by an Arabic Translation. | Saleh Dardeer | |
فيينية | Syntax Uncommon word. it could have been put in many other ways: نمساوية، مقره في فيينا بالنمسا، إلخ | Saleh Dardeer No agrees/disagrees | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |