ProZ.com translation contests »
1st Annual ProZ.com Translation Contest: "Awakening" » German to French

Competition in this pair is now closed.

Source text in German

Der Höhepunkt aber ist das eigentliche Hauptrennen, das zum heimlichen Ruhm der Khampa-Krieger und zur Ehre des Klosters Ganden Tubchen Chokhorling geritten wird. Am Morgen versammeln sich über einhundert Reiter vor den Mauern der Abtei. Die langen Haare sind mit roter Wolle um den Kopf geflochten. Manche von ihnen provozieren die chinesischen Autoritäten, indem sie trotz Verbots gut sichtbar das Bild des XIV. Dalai Lama bei sich tragen und mit ihren nervösen Pferden hautnah an den Ordnungshütern vorbeitänzeln. Den Lama Tense Taji, der in ihrer Mitte reitet, umkreisen sie wie ein Bienenschwarm seine Königin, so als gelte es, ihn vor Anfeindungen zu beschützen.

Erst auf sein Signal hin beginnt das Rennen. Drei Kilometer weit fordern sie von ihren Pferden höchste Leistung. Es kommt zu Massenstürzen. Die, die sich Sattel an Sattel in die vordere Reihe geschoben haben, werden vom Publikum, das die gesamte Rennstrecke säumt, frenetisch angefeuert. Der strahlende Sieger wird vom Lama höchstpersönlich beglückwünscht und erhält als Preis eines der begehrten chromblitzenden Motorräder, eine Art Harley Davidson chinesischer Bauart, die in jüngster Zeit den Nomaden das Pferd ersetzen.

Während des Festes haben die Mönche des Klosters Ganden Tubchen Chokhorling das Mandala aus Sand fertiggestellt. Es ist bunt und wunderschön geworden. Seinen Sinn, die Gottheit Yamantanka einzuladen und das Reiterfest zum Erfolg zu führen, hat sich erfüllt, denn einen Toten hat es dieses Jahr nicht gegeben.

Lama Tense Taji ist zuversichtlich, dass Kham einer Renaissance der buddhistischen Kultur entgegenblickt. Bisher wurden etwa 60 Prozent der Klöster Osttibets, wenn auch unter den strengen Augen der Chinesen, wieder aufgebaut. Der Abt hat einen klaren Geist: "Eine politische Unabhängigkeit Khams oder gar ganz Tibets halte ich für unwahrscheinlich." Der Mönch fühlt sich weniger der Politik als vielmehr der Religion verpflichtet: "Ich bin dazu berufen, die Lehre des Buddha an die Jugend weiterzugeben, solange ich lebe. "Die Klöster Khams", freut sich der Mann, "erwachen zu neuem Leben."

The winning entry has been announced in this pair.

There were 6 entries submitted in this pair during the submission phase. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (6 total) Expand all entries

Entry #6790
Claire Bourneton-Gerlach
Claire Bourneton-Gerlach
জার্মানি
Winner
Voting points1st2nd3rd
276 x41 x21 x1
Entry tagging:
  • 1 user entered 2 "like" tags
caracolant
Flows well
raoul weiss
facture
Good term selection
raoul weiss
Entry #8117
raoul weiss
raoul weiss
ফ্রান্স
Voting points1st2nd3rd
244 x43 x22 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #7759
Voting points1st2nd3rd
223 x44 x22 x1
Entry tagging:
  • 1 user entered 2 "like" tags
pas eu à déplorer
Good term selection
raoul weiss
doctrine
Good term selection
raoul weiss
Entry #8156
Marie-Céline GEORG
Marie-Céline GEORG
ফ্রান্স
Voting points1st2nd3rd
224 x43 x20
Entry tagging:
  • 1 user entered 3 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
n’est à déplorer
Flows well
raoul weiss
+1
J’ai été appelé
Good term selection
raoul weiss
Entry #7283
Voting points1st2nd3rd
51 x401 x1
Entry tagging:
  • 2 users entered 3 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
faisant piaffer
Good term selection
raoul weiss
piaffer
Flows well
Stéphane Dumain (X)
n'y aura pas eu
Flows well
raoul weiss