ProZ.com translation contests »
1st Annual ProZ.com Translation Contest: "Awakening" » Hungarian to English

Competition in this pair is now closed.

Source text in Hungarian

Amíg a két gyerekre vigyáztam egy kis téren, Zita bement a világörökségi listán is szereplő gótikus katedrálisba, ahonnan csak szokatlanul hosszú idő után jött ki. Mivel nála nem volt apró, engem kért meg, hogy vegyek egy mécsest és gyújtsam meg. A kisfiam is bejött velem, és már be is dobta a perselybe a kiszámolt aprópénzt, de azután hirtelen kiszaladt anyához… és amikor utánasiettem, a kapuból láttam, hogy Zita rázkódó vállakkal zokog. Odabent a hűvösben aztán meggyújtottam életem első templomi mécsesét, ott pislákolt vagy száz másikkal egyetemben.
Amikor elindultam kifelé, észrevettem, hogy a mécsesekkel pontosan átellenben Szt. Kristóf alakja áll, szép színesre festett 15. századi szobor alakjában, amint viszi át a kis Jézust egy folyón. A faluban, ahol Zita felnőtt, szintén Szt. Kristóf szobra áll a főtéren. Itt, a tengerparti székesegyházban hirtelen ez villant be nekem: a tűz a vízzel szemben, a négy őselem közül a két nagy ellentétpár, a születés és a halál, az alkotás és a pusztítás; köztük pedig, a főhajó közepén állok én: az ateista, a pogány, a gyaur, a gój, a gádzsó, mindennek a tagadása és mindennek a tagadója.
Néztem a templomban az embereket, és megéreztem, hogy miért nem tudok soha úgy templomba belépni, mint ők. Sok száz, talán sok ezer templomban jártam már, minden lényeges vallás és felekezet templomában, de csak mint turista, mint utazó, mint kíváncsi kívülálló, mint felületes szemlélő. Talán olyan vagyok, mint a lelketlen szerető, aki sok száz nőjében mindig csak a különleges és egyedi vonásokat keresi, mint én a templomokban az építészeti megoldásokat, de magát a lényeget soha nem érti meg, mert fél megérteni, mert önző módon félti saját önállóságát.
Mikor kiértem a szabad ég alá, balról a tenger vize, felülről a nap tüze fogadott, a babakocsit tologató párom tűzforró arcán pedig sós vízcseppek gördültek le. Víz és tűz, akármerre nézek. Tűz és víz, akármit is érzek.

The winning entry has been announced in this pair.

There were 9 entries submitted in this pair during the submission phase, 5 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (9 total; 5 finalists) Expand all entries

Entry #7754
Elizabeth Rudin
Elizabeth Rudin
যুক্তরাজ্য
Winner
Voting points1st2nd3rd
378 x42 x21 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.903.80 (15 ratings)4.00 (8 ratings)
Entry tagging:
  • 3 users entered 6 "like" tags
  • 3 users agreed with "likes" (8 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
+2
Zita was sobbing, shoulders heaving.
Flows well
Carol Gullidge
+1
standing right opposite the candles
Flows well
neatly exp​ressed
Carol Gullidge
-1
+2
seafront cathedral
Good term selection
Lingua.Franca
+1
it suddenly struck me
Good term selection
nice for a​n "Awakeni​ng" text
Carol Gullidge
fire versus water, two of the four elements, the two great polar opposites
Flows well
Monica Sandor
+2
selfish guardian of his independence
Flows well
nicely put
Carol Gullidge
Entry #7916
Lingua.Franca
Lingua.Franca
স্পেন
Finalist
Voting points1st2nd3rd
245 x42 x20
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.523.63 (8 ratings)3.40 (5 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 4 "like" tags
  • 4 users agreed with "likes" (6 total agrees)
+1
atheist, the pagan, the infidel, the gentile
Good term selection
no idea if​ accurate,​ but at le​ast I can ​understand​ these ter​ms
Carol Gullidge
+3
Merely interested in architectural characteristics of churches, I am perhaps like a heartless lover
Flows well
This whole​ sentence/​paragraph ​flows very​ well.
Samantha Payn
+1
who in his countless conquests
Flows well
Carol Gullidge
+1
blazing
Good term selection
retains co​nnotations​ of fire
Carol Gullidge
Entry #7844
Finalist
Voting points1st2nd3rd
501 x23 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.122.90 (10 ratings)3.33 (6 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
flashed
Good term selection
a clever w​ay to reta​in the "fi​re" lexica​l field
Carol Gullidge
Entry #7612
Finalist
Voting points1st2nd3rd
301 x21 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.892.78 (9 ratings)3.00 (5 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 4 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
+1
colourfully painted
Good term selection
Carol Gullidge
+1
seaside cathedral
Good term selection
Carol Gullidge
infidel
Good term selection
not the fo​reign term​ but avoid​s need to ​explain, a​nd fits Mu​slim usage
Monica Sandor
Water and fire, wherever I look. Fire and water, whatever I feel
Flows well
Monica Sandor
Entry #7000
Finalist
Voting points1st2nd3rd
1001 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.912.82 (11 ratings)3.00 (7 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 8 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (6 total agrees)
  • 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
+2
I lit a church candle for the first time in my life
Flows well
Lingua.Franca
seaside cathedral
Good term selection
Carol Gullidge
Giaour as Turkish people call all who are non Muslims
Flows well
if needed,​ this type​ of glossi​ng is pref​erable to ​footnotes ​in literar
Carol Gullidge
-1
+1
1
I perceived why I could
Good term selection
Lingua.Franca
-1
in quest only of
Good term selection
Lingua.Franca
+1
salty teardrops rolled down the burning hot cheeks
Good term selection
yes, water​ and fire.​..
Carol Gullidge
+1
salty teardrops rolled down the burning hot cheeks
Flows well
Lingua.Franca
+1
Water and fire, that is all I can see. Fire and water, that is all I can feel.
Flows well
Lingua.Franca