Ce que je vais raconter de ma première nuit de New York fera sourire les Américains;
aussi bien est-ce dans ce but que je l'écris. Dans un livre du merveilleux Rudyard Kipling,
je me rappelle avoir lu les épouvantes du sauvage Mowgli la première fois qu'il coucha
dans une cabane close: l'impression de sentir un toit au-dessus de sa tête lui devint bientôt
si intolérable, qu'il fut obligé d'aller s'étendre dehors à la belle étoile. Eh bien! J'ai presque
subi cette nuit une petite angoisse analogue, et c'étaient les gratte-ciel, c'étaient les grandes
lettres réclames au-dessus de moi, c'étaient les grands tonneaux rouges montés sur leurs
échasses de fonte; trop de choses en l'air, vraiment, pas assez de calme là-haut. Et puis, ces
six millions d'êtres humains tassés alentour, ce foisonnement de monde, cette superposition à
outrance oppressaient mon sommeil. Oh! Les gratte-ciel, déformés et allongés en rêve! Un en
particulier (celui du trust des caoutchoucs, si je ne m'abuse), un qui surgit là très proche, un
tout en marbre qui doit être d'un poids à faire frémir! Il m'écrasait comme une surcharge, et
parfois quelque hallucination me le montrait incliné et croulant...
C'est dimanche aujourd'hui; le matin se lève dans une brume lourde et moite; il fera une
des chaudes journées de cette saison automnale qu'on appelle ici «l'été indien». Sur New
York pèse la torpeur des dimanches anglais et, dans les avenues, les voitures électriques
ont consenti une trêve d'agitation. Rien à faire, les théâtres chôment et demain seulement je
pourrai commencer à suivre les répétitions du drame qui m'a amené en Amérique. Mais dans
le voisinage, tout près, il y a Central Park, que j'aperçois par ma fenêtre, avec ses arbres déjà
effeuillés; j'irai donc là, chercher un peu d'air et de paix. | Ovo što ću vam ispričati o svojoj prvoj noći u New Yorku nasmiješit će Amerikance; upravo u tim cilju to i pišem. Sjećam se da sam u jednoj divnoj knjizi Rudyarda Kiplinga čitao o prestravljenosti divljeg Mowglija kad je prvi put prenoćio u zatvorenoj kolibi: dojam da osjeća krov iznad glave ubrzo mu je postao toliko nepodnošljiv da je morao otići leći van, pod vedro nebo. E, dakle! Te sam noći i sam gotovo patio od slične tjeskobice, a mučili su me neboderi, mučila su me velika slova reklama iznad mene, mučile su me velike crvene bačve postavljene na skele od lijevanog željeza; previše stvari u zraku, doista, premalo mira tamo gore. Usto, tih šest milijuna ljudskih bića zbijenih uokolo, ta nabubrena svjetina, ta krajnje prekomjerna slojevitost tištali su moj san. O! Neboderi, izobličeni i izduženi u snu! Jedan pogotovo (onaj od trusta za kaučuke, ako se ne varam), onaj koji se pomalja tu jako blizu, onaj sav od mramora, od čije težine čovjek mora zadrhtati! Satirao me kao preteško breme, a kojiput bi mi ga kakva halucinacija prikazala nagnutog i kako se ruši... Danas je nedjelja; jutro sviće u teškoj i vlažnoj magluštini; bit će ovo jedan od onih vrućih dana tog jesenskog doba koje ovdje nazivaju "indijanskim ljetom". New York pritišće obamrlost engleskih nedjelja, a u avenijama, električna vozila pristala su na primirje nemira. Ne može se ništa, kazališta ne rade i tek ću sutra moći početi pratiti probe one drame koja me dovela u Ameriku. No u susjedstvu, posve blizu, nalazi se Central Park, koji vidim kroz prozor, s njegovim već ogoljelim stablima; poći ću stoga onamo, potražiti malo zraka i mira.
|