Idiomas de trabajo:
alemán al italiano
italiano al alemán
español al italiano

Dunia Cusin
Professionally thinking translator

Innsbruck, Tirol, Austria

Idioma materno: italiano Native in italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
  Display standardized information
Bio

Made in Italy, based in Tyrol, loving European cooperation projects - Translations crossing the Alps for over 20 years 

I am a full member of the Austrian Association of Literary and Scientific Translators (AALST-IGÜ), regular member of the International Federation of Translators (FIT).

Please feel free to have a look at my portfolio on Linkedin or Xing for some details. More details and references available on request.  

In addition to translation from German into Italian, I provide editing, re-writing, summarizing and proofreading services for texts written in Italian. I also offer transcription and/or translation of audio materials. Value-added services: finding mistakes in the german source, consulting with the customer about the purpose and the target audience of the text, suggesting adaptations, i.e. transcreation.

aoywurxvxgoz2drrucmr.jpg    qrx0bw0gmorvyq7ai3iw.jpg    rbsq3a7x8flx1wxiz6t0.png

Some published translations (from German into Italian)

ArcheoloyLost and Found - Archäologie in Südtirol vor 1919 ISBN 978-88-6839-424-0

History: Kaiser Maximilian I ISBN 978-3-7099-3444-9;  BAS Opfer für die Freiheit 

Landscape, Rivers, Alpine Space Planning:20 Jahre Gewässerbetreuung Untere Ahr ISBN 978-88-97053-63-7; TUSEC IP Alpine Space

Architecture/Art history:

Hugo Atzwanger et al., Salurner Büchl - Beiträge zur Heimatkunde von Salurn - Contributi sulla storia di Salorno - ISBN 978-3-7030-0873-3

Leo Andergasser et al., San Floriano - Guida storico-artistica della chiesetta di San Floriano, 2008

Meteorology: Zentralanstalt für Meteorologie und Geodynamik ZAMG, Il clima del Tirolo - Alto Adige - Bellunese Klimaprojekt 3PClim EU

Biology: Arbeitsgemeinschaft für Vogelkunde Südtirol e.V., Atlas der Brutvögel Südtirols/Atlante degli uccelli nidificanti dell'Alto Adige

Food & Cuisine: Culinarium Tyrolensis - Die Küche der Dolomiten ISBN 978-3-200-05642-8; A la carte- Geheimnisse der Speisekarte

Tourism: Paul Rösch et al., Der mit dem Bart - L'Andreas Hofer del turismo, Katalog zur Sonderausstellung 2009, Tourismusmuseum Schloss Trauttmansdorff, Meran 

h3zsa6cgf2dg4nfqrqg2.jpg        hkz4zhurdtrr9vkd6bmw.png

Some Interreg & Euregio Projects:

Projekt RiKoSt - Risikokommunikationsstrategie Interreg V-A Italy-Austria 2014-2020

Project Lichtbild Kulturschatz - Argento vivo Interreg V-A Italy-Austria

www.lichtbild-argentovivo.eu

Project Timmel_Transit - Interreg V-A Italy-Austria 2014-2020: Timmel Transit Museum - Bunker Museum

Project REVITA - Interreg IV Italy-Austria - Old cities, new life

lylkyq1onunsciudo3io.png        6udQZ8K014RTPlrpmNZ4FuAZIP43CrtG2lxitcuYbVOGwbPz-L4JkBZw2dOJu7X86WjYk20MHVVz7Q-66LLhxbVcLjPONFTPgxAcQvvdwQ2_tflXR9mestfRj116L8sj1YdzENKPDTHw4Dd5EyIlpBVGAQqY58dzKYLjrxHt1hxCkAw1CI5mYsqBL7x4WAu-uJlhkR9O8ztsk5CAxe1Eqqv-3aL7lVLy5NlR7awr6Oe8Uv8DdIhQwT-k50KZ7Z9H6n1QN2onGZM9dc93

Certified%20PROs.jpg


La vita è breve, l’arte vasta, l’occasione istantanea, l’esperimento malcerto, il giudizio difficile (Ippocrate di Kos, Aforismi I/1)

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 971
Puntos de nivel PRO: 925


Idiomas con más puntos (PRO)
alemán al italiano725
italiano al alemán173
español al italiano24
italiano3
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros300
Jurídico/Patentes227
Técnico/Ingeniería151
Medicina81
Negocios/Finanzas81
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)170
Medicina (general)58
Varios56
Negocios / Comercio (general)52
Mecánica / Ing. mecánica46
Derecho: contrato(s)45
Ingeniería (general)34
Puntos en 45 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Italienisch, auf Italienisch, Deutsch Italienisch, Deutsch ins Italienische, Deutsch übersetzen ins Italienisch, Übersetzung Deutsch Italienisch, Übersetzungen Deutsch Italienisch, Übersetzer, Übersetzerin, italienischer Übersetzer. See more.Italienisch, auf Italienisch, Deutsch Italienisch, Deutsch ins Italienische, Deutsch übersetzen ins Italienisch, Übersetzung Deutsch Italienisch, Übersetzungen Deutsch Italienisch, Übersetzer, Übersetzerin, italienischer Übersetzer, italienische Übersetzerin, Übersetzung italienisch, Übersetzungen Italienisch, Übersetzung ins Italienische, fachliche Übersetzung, technische Übersetzung, technische Übersetzungen, fließende Übersetzung, fließende Texte, Texte übersetzen italienisch, italienische Texte, Adaptierung, Adaptation, Transcreation, Transkreation, Verträge, Vertrag Italienisch, Gerichtsurteile, Gerichtsurteil Italienisch, Schiedsgericht, Schiedsverfahren deutsch italienisch, Arbitraggio, Arbitrato tedesco italiano, Lebenslauf Italienisch, Museum Italienisch, Ausstellung Italienisch, Infotafel Italienisch, Museumskatalog Italienisch, Schriftenreihe Italienisch, Zusammenarbeitsprojekte, Österreich, Euregio, Interreg, Alpine Space, Alpenraum, Naturraumplanung, Umweltschutz, Museen, Ausstellungen, Kataloge, Gewässerbetreuung, Geschichte, Historiker italienisch, historisch Italienisch, Buch Italienisch, Buch übersetzen, Buch Italienisch übersetzen, Architektur, Kunstgeschichte, Meteorologie, Übersetzer mit Erfahrung, erfahrene Übersetzerin, erfahrener Übersetzer, professionelle Übersetzungen ins Italienische, traduzioni dal tedesco, adattamento siti web, copywriting, Marketing Italien, Europa, EU, Finanziamenti UE, Unione Europea, traduzioni legali tedesco italiano, Lektorat, Lektorat Italienisch, italienisch Korrektorat, Feinschliff, postediting, SEO, Optimierung, Qualitätssicherung, madrelingua italiano, lingua madre italiano, Italienisch Muttersprache, Muttersprache Italienisch, Muttersprachler, Muttersprache, Tirol, Standort Tirol, EU-Recht, asseverazioni, italian translator, italian native, traduttore, traduttrice, esperienza, german italian, law, history, architecture, cooperation, Austria, Italy, environment, energy, Dolmetscher, Dolmetscherin, Übersetzer in Tirol, Übersetzungsbüro, Übersetzung in Tirol, Übersetzungen Italienisch Tirol, Innsbruck, Übersetzung Italienisch Innsbruck, Dolmetscher Italienisch, Dolmetscherin Italienisch Muttersprache, Italienisch Dolmetscher, Übersetzer Italienisch, Italienisch Übersetzer, Italienisch Dolmetscher Tirol, Italienisch Übersetzer Tirol, italienischer Übersetzer Tirol, italienische Übersetzerin Innsbruck, Italienisch Übersetzungsbüro, Italian translation agency, Italienisch Übersetzungsbüro Tirol, Italian translation agency Tyrol, Italienisch Übersetzungsbüro Österreich, Italienische Übersetzerin Osterreich, Österreich italienisch übersetzen, Österreich italienisch Übersetzer, Italian translation agency Austria, Italienisch Übersetzer Österreich, Italian translator Austria, Italienisch Dolmetscher Österreich, Italian interpreter Austria, Lokalisierung Italienisch, Localisation Italian, Italienisch Lokalisierung, Italian localization, Übersetzungsbüro Innsbruck, translation agency Innsbruck, Übersetzung Italienisch, Italian translation, translation Italian, Professionelle Übersetzer, professional translator, Fachübersetzer Italienisch, Professionelle Sprachdienstleistung, professional translation services, Italienisch Fachübersetzung, Italienisch Sprachdienstleistungen, Italian translation service, Übersetzungsdienste, translation services, Webseite Übersetzen, Internetseite italienisch, Homepage italienisch, website translation, Homepage übersetzen, Italienisch Korrekturlesen, proofreader, Italian proofreader, proofreader Italian, Italienisch Fachübersetzer, Italienisch Fachübersetzer Tirol, Fachübersetzerin italienisch, ausgebildeter Übersetzer, professioneller Übersetzer, professionelle Übersetzer Tirol, professionelle Übersetzer italienisch, Gewerbliche Sprachdienstleister, Diplom Übersetzer, LSP, Sprachdienstleister, Übersetzungsbüro Tirol, Italienisch Übersetzer Medizin, Italian medical translator, Italienisch Dolmetscher Medizin, Italienisch Korrektorat, translator, interpreter, translation agency, Übersetzungsagentur, Italian interpreter, interpreter Italian, Italian translator, translator Italian, Italian interpreter Tyrol, Italian translator Tyrol, traduzioni tedesco italiano, traduzioni dal tedesco, traduzione italiano, traduttore tedesco, traduttrice tedesco, traduzioni dal tedesco, traduzioni verso italiano, traduzione italiano, traduzione tedesco, tedesco italiano, tedesco italiano esperienza, legale, siti web tedesco, siti web italiano, contratti, certificati, sentenze, progetti europei, cooperazione interregionale, Alpi, cooperazioni spazio alpino, traduzioni architettura, Qualitätsübersetzungen, Qualitätsübersetzer, Qualität Übersetzung, traduzioni storia tedesco italiano, traduzioni storiche, traduzioni testi di storia, traduzioni testi storici, traduzioni testi legali, german, italian, german to italian, native Italian, Tyrol, cooperations, cooperation projects, museums, exhibitions, shows, Interreg projects, European projects, Austria Italy projects, specialized translator, specialized traslations. See less.


Última actualización del perfil
Apr 12