Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Agata Liberska
Your message in my language.

Wielka Brytania
Czas lokalny: 21:15 BST (GMT+1)

Język ojczysty: polski 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
What Agata Liberska is working on
info
Aug 23, 2019 (posted via ProZ.com):  Medical article, 735 words ...more, + 8 other entries »
Total word count: 42032

Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Software localization, Website localization, Subtitling
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CVKosmetyki, uroda
Tkaniny/odzież/modaMarketing/badania rynku
Ogólne/rozmówki/listyDziennikarstwo
Językoznawstwo

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 16, Odpowiedzi na pytania 8
Payment methods accepted PayPal, Przelew, Przekaz pieniężny
Glosariusze Medicine, Prawo
Wykształcenie Master's degree - Uniwersytet Jagielloński
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 5. Zarejestrowany od: Oct 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (Jagiellonian University, verified)
polski > angielski (Jagiellonian University, verified)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Amara, CafeTran Espresso, Fluency, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Powwows attended
Praktyki zawodowe Agata Liberska popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio
Brak
Słowa kluczowe: Polish, polski, community, public service, Birmingham, West Midlands, fashion, textile, moda, odzież. See more.Polish, polski, community, public service, Birmingham, West Midlands, fashion, textile, moda, odzież, beauty, cosmetics, makeup, makijaż, kosmetyki, reklama, advertising, e-commerce, sprzedaż, marketing, artykuł, dziennikarstwo, językoznawstwo, linguistics, shopping, certyfikat, dyplom, zaświadczenie, certificate, diploma, CV, license, dokumenty, documents, cooking, gotowanie, przepisy, food, culinary, drink, vegan, weganizm, wegańskie przepisy, academia, artykuł, education, edukacja, pedagogika. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Sep 3, 2019



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs