Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
"Je me tiens á votre disposition por un"
Spanish translation:
"Espero que mi candidatura/oferta capte su atención/le interese y quedo a su disposición para ..."
Added to glossary by
Rosmu
Apr 26, 2006 20:07
18 yrs ago
French term
je me tiens á votre disposition por un
French to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
En espérant que ma candidature retiendra votre attention, je me tiens á votre disposition por un entretien au jour qui vous conviendra.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | "Espero que mi candidatura/oferta capte su atención/le interese y quedo a su disposición para ..." | Rosmu |
4 | Ver | Juan Jacob |
Change log
Apr 26, 2006 20:12: Rebecca Hendry changed "Language pair" from "English to Spanish" to "French to Spanish"
Proposed translations
+1
52 mins
Selected
"Espero que mi candidatura/oferta capte su atención/le interese y quedo a su disposición para ..."
Espero que mi candidatura/ oferta capte su atención/le interese y quedo a su disposición para una hipotética entrevista, en el día y hora que usted proponga.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Ver
Aunque sea una pregunta un poco larga para los criterios de ProZ, ahí va:
Esperando haber atraído su fina atención, me mantengo (o sigo)a sus órdenes para sostener una entrevista el día que más le convenga.
Una idea.
Esperando haber atraído su fina atención, me mantengo (o sigo)a sus órdenes para sostener una entrevista el día que más le convenga.
Una idea.
Peer comment(s):
agree |
Xenia Wong
2 hrs
|
Gracias, Panamá.
|
|
disagree |
Rosmu
: Quizá tu opción sea pertinente para México, sin embargo, si envías una oferta de trabajo con esa despedida a una empresa española, te aseguro que no te llaman.
22 hrs
|
Típica reacción.
|
Something went wrong...