Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ambient and chilled products
Italian translation:
prodotti da conservare a temperatura ambiente e prodotti da conservarein frigorifero
Added to glossary by
Tania Kegozzi
Nov 11, 2006 16:20
17 yrs ago
3 viewers *
English term
ambient and chilled products
English to Italian
Bus/Financial
Food & Drink
si parla di alimenti come margarina e creme da spalmare. Pensavo di tradurlo con "prodotti da frigo e non" oppure "alimenti refrigerati e non". Avete qualche soluzione migliore?
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | prodotti da conservare a temperatura ambiente e (prodotti da conservarein frigorifero) | Morena Nannetti (X) |
Proposed translations
+3
25 mins
Selected
prodotti da conservare a temperatura ambiente e (prodotti da conservarein frigorifero)
L'italiano non è così sintetico come l'inglese, ma così è più esplicito.
Vedi link
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-11-11 16:46:24 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa le parentesi, che non c'entrano!
Vedi link
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-11-11 16:46:24 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa le parentesi, che non c'entrano!
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Allora c'è qcn online anche di sabato sera!: ) Cercavo di essere sintetica perché si tratta del titolo di un articolo di giornale. Comunque adotterò la tua soluzione. Grazie mille e buon fine settimana, ciao"
Something went wrong...