Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Channukah and Passover
Arabic translation:
عيد الأنوار (حانوكا) وعيد الفصح
Added to glossary by
ALMERCANA
Nov 24, 2005 14:10
18 yrs ago
English term
Channukah and Passover
English to Arabic
Other
Religion
Jews Holidays
Plz advice!
Proposed translations
(Arabic)
5 +4 | عيد الأنوار (حانوكا) وعيد الفصح | muhammad turman |
2 | passover = عيد الفصح (عند اليهود) | Mona Helal |
2 | عيد النور (عند اليهود) | Mona Helal |
1 | عيد الفصح وعيد شانوقة عند اليهود | Shazly |
Proposed translations
+4
39 mins
Selected
عيد الأنوار (حانوكا) وعيد الفصح
عيد الأنوار (حانوكا)
وعيد الفصح
وعيد الفصح
Peer comment(s):
agree |
Dina Abdo
: exactly :)
28 mins
|
agree |
Alexander Yeltsov
5 hrs
|
agree |
Sam Berner
: خانوكا وليس حانوكا
7 hrs
|
agree |
shay_k
: Sam berner sorry , you are wrong and muhammad is right حانوكا وليس خانوكا
1 day 3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Muhammad! Thanx all!"
3 mins
passover = عيد الفصح (عند اليهود)
Nabil, I think you should post one term at a time.
Regards
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-11-24 14:14:08 GMT)
--------------------------------------------------
from Al-Mawrid
Regards
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-11-24 14:14:08 GMT)
--------------------------------------------------
from Al-Mawrid
8 mins
English term (edited):
channukah
عيد النور (عند اليهود)
see the link below:
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-11-24 14:21:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.thefreedictionary.com/Channukah
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-11-24 14:21:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.thefreedictionary.com/Channukah
1 hr
عيد الفصح وعيد شانوقة عند اليهود
The Talmud tells us that beginning with the 25th of Kislev, eight days of Chanukah are observed, during which no eulogies are delivered, nor is fasting permitted. For when the Greeks entered the Sanctuary, they defiled all the oils, and when the Hasmoneans (the Maccabees) defeated them, they searched and found only one remaining jar of oil with the seal of the Kohen Gadol (the High Priest). Although it contained only enough oil to burn for one day, a miracle occurred, and the oil burned eight days. A year later the Rabbis designated these days as Yomim Tovim (Holidays) on which praise and thanksgiving were to be said. (Tractate Shabbat 21)
Discussion