Freelance translators » japoński > angielski » Technika/inżynieria » Muzyka » Page 1
Below is a list of japoński > angielski freelance translators specializing in translations in the Technika/inżynieria: Muzyka field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.
78 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
ITALIAN, JAPANESE, ENGLISH, GERMAN
|
2 |
|
English, Japanese, cosmetics, fashion, media, music, newspaper, magazine, culture, literature, ...
|
3 |
|
English, inglés, Spanish, español, traducción, translation, corrección, proofreading, copywriting, escritura, ...
|
4 |
|
audiovisual translation, subtitling, film, media, script, broadcast, webcast, podcast, dvd, webcast, ...
|
5 |
|
Japanese to English, German to English, JP>EN, JA>EN, DE>EN, translation, proofreading, post-editing, postediting, subtitles, ...
|
6 |
|
Japanese, games, education, media, technology, clothing, localization, subtitling, culture, Japanese to English translator, ...
|
7 |
|
Japan, Japanese, native Japanese, Japanese technical translator, Japanese translator, traduzione in giapponese, madre lingua giapponese, Nederlands-Japanse vertaling, Japanse vertaling, Japanse vertaler, ...
|
8 |
|
japanese, english, IT, manufacturing, software, business, commercial, marketing, localization, general, ...
|
9 |
|
english, japanese, finance, accounting, gaming, online-gaming, subtitles
|
10 |
|
ArrayKomputery: systemy, sieci, Energia elektryczna/energetyka, Inżynieria przemysłowa, IT (technologia informacyjna), ...
|
11 |
Jack LianNative in chiński (Variants: Simplified, Traditional) , angielski
|
ATA Certified from Chinese into English, ATA Certified from English into Chinese, Chinese Patent translator, ATA certified English into Chinese translator, Japanese patent translator, ATA Certified Chinese Translation, Chinese legal translator, Chinese patent translator, Korean patent translator
|
12 |
|
Japanese, English, Translation, Proof reading, Editing, Business, Commerce, Non-ferrous metals, Food, Textiles, ...
|
13 |
|
transcreation, advertisement, copy writing, Fashion, apparel, clothes, wear, mode, brand, luxury, ...
|
14 |
|
Korean, Japanese, electronics, telecommunications, patent translation, technical translation
|
15 |
|
Japanese, web, app, apps, website, IT, computers, marketing, manuals, technology, ...
|
16 |
|
Japanese, Finance, Investment, IT, Computer, Securities, Economics, Computers, Network, Software, ...
|
17 |
|
general science, children's books, manga, operating manuals, copywriting, travel, general
|
18 |
Carlis HsuNative in angielski , chiński (Variants: Simplified, Cantonese)
|
Chinese, English, Japanese, medicine, cardiology, surgery, medicine, pharmaceutical, medical instruments, medical equipment, ...
|
19 |
|
English to Japanese translator, Japanese Native, IT, Business, Computer, Hardware, Software, Network, Communication, Internet, ...
|
20 |
|
japanese, english, law, contract, IT, business, finance, medical, pharmaceutical
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |