This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sergey Savchenko ইউক্রেন Local time: 02:20 2007 থেকে সদস্য ইংরেজি থেকে রাশিয়ান + ...
внимательная цепь
Nov 22, 2013
Будь ласка, колеги, розвійте сумніви. Чи є правильним використання словосполучення "пильний ланцюг" у значенні "ланцюг пили"? Майже впевнений, що то нісенітниця, але ж гугл дає набагато більше прикладів у цьому значенні для "пильного", ніж для "пилкового", скажімо. Може, така тепер норма (ще не зафіксована у словниках) ?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
mk_lab ইউক্রেন 2004 থেকে সদস্য ইংরেজি থেকে রাশিয়ান + ...
Зокрема, компанія має намір створити онлайн-маркетплейс за схожістю на eBay і мобільний додаток mWallet, який об'єднає в собі всі можливі фінансові сервіси, починаючи від оцифровки знижкових карт і закінчуючи P2P-перекладами.
Деякі послуги "Укрпошта" обіцяє запустити вже цього літа. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.