This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
David Willett যুক্তরাজ্য Local time: 21:16 জার্মান থেকে ইংরেজি
Excellent article!
Jan 11, 2011
What a beautifully written article! I haven't yet come across obviously malicious proofreading myself, but I don't doubt that it happens, and I'll be keeping an eye out for it. I feel that your nine numbered points sum up the art of proofreading perfectly, though. It's always satisfying to see one's own opinions neatly expressed by someone else.
Keep up the good work, Rosalyn!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value