This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Gabriele Alliata Japan Local time: 06:04 Japanese to Italian + ...
Aug 16, 2006
Hello there.
Which rates should I use for the translation of Japanese subtitles into Italian? And what if the film has no written script, so I have to translate just hearing the actors' dialogues, without any other support?
Thank-you very much.
Gabriele
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
michiko tsum (X) Canada Local time: 14:04 English to Japanese
In my case
Aug 28, 2006
I have done one project (feature film) that I have to listen to the audio and do time coding and translating. I received the rate per minutes (that's what my agency usually use) that is about 40% more of what they offer for only translation+subtitling.
It was Japanese audio into English subtitle. I'm not sure if I could do it if it was vise versa. Easier, of course, to listen to your own language. Good luck.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gabriele Alliata Japan Local time: 06:04 Japanese to Italian + ...
TOPIC STARTER
Thanks
Aug 29, 2006
Thnak-you so much for your kind answer!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.