https://ben.proz.com/forum/spanish/242441-tarifas_en_alemania.html

Tarifas en Alemania
থ্রেড পোস্টার: hiz
hiz
hiz
Feb 1, 2013

Hola a tod@s,

Voy a tener la oportunidad de trabajar con una agencia de Alemania y me he estado informando un poco sobre las tarifas que se aplican, ya que allí lo normal es cobrar por línea y no por palabra. Según lo que he podido saber la tarifa media es de 0,62 centimos por línea (NZ), pudiendo variar según la dificultad y la experiencia del traductor.

Me gustaría saber si alguno de vosotros tiene alguna experiencia con
... See more
Hola a tod@s,

Voy a tener la oportunidad de trabajar con una agencia de Alemania y me he estado informando un poco sobre las tarifas que se aplican, ya que allí lo normal es cobrar por línea y no por palabra. Según lo que he podido saber la tarifa media es de 0,62 centimos por línea (NZ), pudiendo variar según la dificultad y la experiencia del traductor.

Me gustaría saber si alguno de vosotros tiene alguna experiencia con agencias alemanas y si la información que tengo entre manos es correcta, porque soy bastante nueva en este mundo.

gracias!!
Collapse


 
Fernando Toledo
Fernando Toledo  Identity Verified
স্পেন
Local time: 20:16
জার্মান থেকে স্প্যানিশ
Hola Feb 2, 2013

Esa tarifa es muy, muy baja.

Últimamente las agencias se basan también en palabras ya que es mucho más facil calcular los análisis de las herramientas TAO


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
স্পেন
Local time: 20:16
2005 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
+ ...
Bajísima Feb 2, 2013

Desde hace ya varios años, las agencias alemanas están acostumbradas a trabajar con tarifas por palabra, que es lo más habitual en el mercado europeo.

No existe ninguna «tarifa normal». La tarifa depende muchísimo de tu cualificación, experiencia y especialización, así como de la naturaleza del trabajo que te pidan. Afortunadamente operamos en un mercado libre que se autorregula: los mejores traductores tienden a estar más sobrecargados de trabajo y tienden a ser más caro
... See more
Desde hace ya varios años, las agencias alemanas están acostumbradas a trabajar con tarifas por palabra, que es lo más habitual en el mercado europeo.

No existe ninguna «tarifa normal». La tarifa depende muchísimo de tu cualificación, experiencia y especialización, así como de la naturaleza del trabajo que te pidan. Afortunadamente operamos en un mercado libre que se autorregula: los mejores traductores tienden a estar más sobrecargados de trabajo y tienden a ser más caros; eso lo entienden también las agencias.

Si nos cuentas un poco más sobre ti o completas el perfil, quizá te podamos orientar un poco más. En cualquier caso, la tarifa que comentas es bajísima.
Collapse


 
Paloma Giménez Rodrigo
Paloma Giménez Rodrigo  Identity Verified
স্পেন
Local time: 20:16
2014 থেকে সদস্য
জার্মান থেকে স্প্যানিশ
+ ...
Por palabras Feb 2, 2013

Yo he trabajado cuatro años en Alemania y pocos eran los que seguían cobrando por líneas (es más, a esos pocos recientemente se les pidió que se pasaran a cobrar por palabras). Normalmente hasta los clientes finales preferían pagar así, pues parece más claro o "transparente".
Me imagino que dependerá también del tipo de texto, mi experiencia se basta más bien la traducción técnica.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

এই ফোরামের মডারেটরগণ
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tarifas en Alemania






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »