https://ben.proz.com/forum/spanish/239894-derecho_de_autor_texto_del_%22copyright%22.html

Derecho de autor: texto del "copyright"
থ্রেড পোস্টার: Ramsés Cabrera Olivares
Ramsés Cabrera Olivares
Ramsés Cabrera Olivares
স্পেন
Local time: 12:17
‍ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
+ ...
Dec 24, 2012

Estimados compañeros de Proz.com:

¿Existe alguna regla específica para traducir el texto del "copyright" escrito en las obras con derecho de autor? ¿Algún texto específico que sea común en la normativa española? Porque no creo que cada traductor escriba su versión en su caso particular, ¿no?

Muchas gracias por su atención.

Un saludo,
Ramsés.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

এই ফোরামের মডারেটরগণ
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Derecho de autor: texto del "copyright"






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »