This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Brigitte Popp (X) জার্মানি Local time: 13:57 ফেঞ্চ/ফরাসি থেকে জার্মান + ...
Leider zeitlich schwierig
Aug 21, 2015
Ich muss wahrscheinlich bis 19 Uhr arbeiten und fahre aus München an... Wird wohl leider schwierig werden, aber vielleicht klappt es ja doch irgendwie.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andrea Halbritter ফ্রান্স Local time: 13:57 ফেঞ্চ/ফরাসি থেকে জার্মান + ...
Mitternacht
Aug 21, 2015
@ Brigitte: Das Lokal hat jedenfalls bis mindestens Mitternacht geöffnet...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Brigitte Popp (X) জার্মানি Local time: 13:57 ফেঞ্চ/ফরাসি থেকে জার্মান + ...
Mitternacht
Aug 21, 2015
Ich befürchte nur, dass, wenn ich um 21 Uhr oder so da bin, die ersten bereits langsam wieder aufbrechen...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andrea Halbritter ফ্রান্স Local time: 13:57 ফেঞ্চ/ফরাসি থেকে জার্মান + ...
Aufbruch um 21 Uhr?
Aug 22, 2015
@ Brigitte: Plane selbst ein, bis mindestens 23 Uhr da zu sein...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kristina Cosumano (X) জার্মানি Local time: 13:57 জার্মান থেকে ইংরেজি
Maybe next time?
Aug 24, 2015
Hi everyone, I'm a recent newcomer to Germany after a long residence in Austria, as well as a newcomer to ProZ. I'd love to meet some fellow translators in the area (southwest of Munich, Ammerseeregion, LK Landsberg-Lech). I'll keep my eyes open for the next meet-up, if you'll have me!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Isabell Puchta জার্মানি Local time: 13:57 ইংরেজি থেকে জার্মান + ...
RSVP
Aug 25, 2015
Hi Andrea,
leider werde ich es heute nicht schaffen. Wünsche euch aber viel Spaß und vielleicht klappt es das nächste Mal LG
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.