বিষয়ের পেজ: [1 2] > |
Off topic: Which language is it ? থ্রেড পোস্টার: Andrea Torre
|
Andrea Torre স্পেন Local time: 01:40 2004 থেকে সদস্য ফেঞ্চ/ফরাসি থেকে স্প্যানিশ + ...
Boldog Újévet
CHÚC MÙNG NAM MÓI
Bilan Nua fe mhaise
Szczesliwego Nowego Roku
Selemat tahun baru
Gott Nytt Är
Which means Happy New Year !!
Thanks a lot !!
Andrea | | |
Palko Agi Local time: 01:40 ইংরেজি থেকে হাঙ্গেরিয়ান + ... The first is Hungarian | Nov 27, 2003 |
Andrea Torre wrote:
Boldog Újévet
CHÚC MÙNG NAM MÓI
Bilan Nua fe mhaise
Szczesliwego Nowego Roku
Selemat tahun baru
Gott Nytt Är
Though it should be "Boldog új évet!" or "Boldog új évet kívánok!"
The forth is probably Polish, is it, colleagues?
Which means Happy New Year !!
Thanks a lot !!
Andrea | | |
Andrea Torre wrote:
Boldog Újévet - Hungarian
CHÚC MÙNG NAM MÓI
Bilan Nua fe mhaise
Szczesliwego Nowego Roku - Polish
Selemat tahun baru
Gott Nytt Är - Swedish
Which means Happy New Year !!
Thanks a lot !!
Andrea
As for the rest, someone other will have to help you![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif)
Regards
Andrzej | | |
dieter haake অস্ট্রিয়া Local time: 01:40 ইটালিয়ান থেকে জার্মান + ... which languages are these ... | Nov 27, 2003 |
it's a mix of Polish, Swedish and ... (?)
didi | |
|
|
http://www.northpolesantaclaus.com/300_languages.htm | Nov 27, 2003 |
CHÚC MÙNG NAM MÓI - Vietnamese
Bilan Nua fe mhaise - Gaelic
Selemat tahun baru - Malay | | |
Languages.... | Nov 27, 2003 |
Andrea Torre wrote:
Boldog Újévet
CHÚC MÙNG NAM MÓI
Bilan Nua fe mhaise
Szczesliwego Nowego Roku
Selemat tahun baru
Gott Nytt Är
Which means Happy New Year !!
Thanks a lot !!
Andrea
Hi Andrea,
"Selemat tahun baru" is used in both Malaysia and Indonesia, however there is a spelling mistake (at least I think there is!) as "selemat" is usually spelled "selAmat".
I also assume that "CHÚC MÙNG NAM MÓI" is Vietnamese as that is how it looks to me.
"Bilan Nua fe mhaise" kind of looks like Gaelic to me, but I'm only guessing from what it looks like.
I hope I've been some help anyway![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif)
Aisha | | |
Uldis Liepkalns লাটভিয়া Local time: 02:40 2003 থেকে সদস্য ইংরেজি থেকে লাটভিয়ান + ... |
Andrea Torre wrote:
Szczesliwego Nowego Roku
is Polish.
HTH
Alison | |
|
|
Rahi Moosavi কানাডা Local time: 19:40 2004 থেকে সদস্য ইংরেজি থেকে ফারসি + ...
It\'s actually sAlAmat and it\'s an Arabic word used in many langugaes such as Farsi, Pashto, Turkish, ...
Aisha Maniar wrote:
Andrea Torre wrote:
Boldog Újévet
CHÚC MÙNG NAM MÓI
Bilan Nua fe mhaise
Szczesliwego Nowego Roku
Selemat tahun baru
Gott Nytt Är
Which means Happy New Year !!
Thanks a lot !!
Andrea
Hi Andrea,
\"Selemat tahun baru\" is used in both Malaysia and Indonesia, however there is a spelling mistake (at least I think there is!) as \"selemat\" is usually spelled \"selAmat\".
I also assume that \"CHÚC MÙNG NAM MÓI\" is Vietnamese as that is how it looks to me.
\"Bilan Nua fe mhaise\" kind of looks like Gaelic to me, but I\'m only guessing from what it looks like.
I hope I\'ve been some help anyway
Aisha | | |
uffe Local time: 01:40 ইংরেজি থেকে সুইডিশ + ... gott nytt år | Nov 27, 2003 |
Gott nytt år is swedish for Happy new year.
The A shall have only one dot, not two. | | |
Heinrich Pesch ফিনল্যান্ড Local time: 02:40 2003 থেকে সদস্য ফিনিস থেকে জার্মান + ... Gott Nytt År | Nov 27, 2003 |
would be Swedish. Å is pronounced "aw" like in law. | | |
Uwe Kirmse Local time: 01:40 পোলিশ থেকে জার্মান + ...
Alison Riddell-Kachur wrote:
Andrea Torre wrote:
Szczesliwego Nowego Roku
Nr. 4is Polish.
HTH
Alison
Ah, ich sehe, mit deinem Polnisch geht es voran! Weiter so![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif)
(Sorry for writing German.) | |
|
|
IanW (X) Local time: 01:40 জার্মান থেকে ইংরেজি + ... The Gaelic one should read ... | Nov 27, 2003 |
The Gaelic one should read "Bliain Nua Fé Mhaise".
Hope this helps
Ian | | |
Ron Peek যুক্তরাজ্য Local time: 00:40 জার্মান থেকে ইংরেজি + ... Nr. 5. Indonesian | Nov 27, 2003 |
I think that no. 5 is Indonesian.
In Dutch text on Google:
En toen was het nieuwjaar en wenste iedereen elkaar ‘selemat tahun baru’
('And then it was New year and everyone wished each other 'selemat tahun baru')
Andrea Torre wrote:
Boldog Újévet
CHÚC MÙNG NAM MÓI
Bilan Nua fe mhaise
Szczesliwego Nowego Roku
Selemat tahun baru
Gott Nytt Är
Which means Happy New Year !!
Thanks a lot !!
Andrea | | |
Csaba Ban হাঙ্গেরি Local time: 01:40 2002 থেকে সদস্য ইংরেজি থেকে হাঙ্গেরিয়ান + ... Hungarian etc | Nov 27, 2003 |
1: Hungarian
2: Vietnamese
3: ?? (Albanian??)
4: Polish
5: Malaysian or Indonesian (they are almost the same)
6: Swedish
--------
oops, sorry, now I can see that all of these have been solved above. I missed the 3rd one, shame on me..
[Edited at 2003-11-27 20:48]
[Edited at 2003-11-28 00:07] | | |
বিষয়ের পেজ: [1 2] > |