Datumu pareizs pieraksts latviešu valodā. থ্রেড পোস্টার: Vents Villers
|
Labvakar, tauta. Vai ir kāds pamatojums attiecībā uz pareizu datuma pierakstu latviešu valodā:
2005. gada 15. septembrī vai
2005.gada 15.septembrī?
Jau iepriekš pateicos:) | | | Kristaps Otrups লাটভিয়া Local time: 00:33 2009 থেকে সদস্য ইংরেজি থেকে লাটভিয়ান + ...
Pareizs ir pirmais variants, jo starp vārdiem ir jāliek atstarpes. Piecpadsmitajāseptembrī vs. Piecpadsmitajā septembrī. | | | Ines Burrell যুক্তরাজ্য Local time: 22:33 2004 থেকে সদস্য ইংরেজি থেকে লাটভিয়ান + ...
Kaut gan esmu pedējā laikā pamanījusi otrā varianta lietojumu. Bet tad tajā pašā tekstā novērojamas arī citas kļūdas. | | | Vents Villers Local time: 00:33 ইংরেজি থেকে লাটভিয়ান + ... TOPIC STARTER Viss jau būtu labi... | Apr 1, 2012 |
...bet ir tāds dokuments kā MK noteikumi Nr.916 "Dokumentu izstrādāšanas un noformēšanas kārtība" ("LV", 163 (4355), 14.10.2010.) (Spēkā esošs):
...
3.2. Dokumenta datums
16. Rekvizītā "dokumenta datums" norāda dokumenta parakstīšanas datumu (protokolā – attiecīgās protokolētās sēdes, sapulces vai apspriedes norises datumu un aktā – attiecīgās aktā norādītās darbības datumu vai šīs darbības pēdējās dienas datumu). Ja dokumentam ir vairā... See more ...bet ir tāds dokuments kā MK noteikumi Nr.916 "Dokumentu izstrādāšanas un noformēšanas kārtība" ("LV", 163 (4355), 14.10.2010.) (Spēkā esošs):
...
3.2. Dokumenta datums
16. Rekvizītā "dokumenta datums" norāda dokumenta parakstīšanas datumu (protokolā – attiecīgās protokolētās sēdes, sapulces vai apspriedes norises datumu un aktā – attiecīgās aktā norādītās darbības datumu vai šīs darbības pēdējās dienas datumu). Ja dokumentam ir vairāki autori, dokumenta datums ir pēdējā paraksta datums. Ministru kabineta noteikumos, instrukcijās un ieteikumos rekvizītā "dokumenta datums" norāda attiecīgā tiesību akta pieņemšanas datumu.
17. Dokumenta datumu raksta:
17.1. tekstuālā veidā – secīgi raksta gada kārtas skaitli ar arābu cipariem, tad vārdu "gada", kam seko mēneša dienas kārtas skaitlis ar arābu cipariem un mēneša nosaukums lokatīvā;
17.2. skaitliskā veidā – raksta ar arābu cipariem, sākumā norādot mēneša dienas kārtas skaitli ar diviem cipariem, tad mēneša kārtas skaitli ar diviem cipariem, kam seko gada kārtas skaitlis ar četriem cipariem. Ja mēneša vai dienas kārtas skaitlis ir vienzīmes skaitlis, tad pirms tā raksta ciparu "nulle". Aiz katras ciparu grupas kārtas skaitļiem liek punktu.
Piemēri:
2010.gada 3.maijā
03.05.2010.
...
Ieskatījos Izglītības Ministrijas mājas lapā:
http://www.izm.gov.lv/
Arī tajā pārsvarā raksta "2010.gada 3.maijā".
Pats vienmēr esmu rakstījis un tulkojis ar atstarpēm starp vārdiem (piem., "2010. gada 3. maijā"), bet tagad klients manu darbu man met atpakaļ (redzot datumu pierakstu ar atstarpēm) un saka, lai es to pārstrādāju:(
Varbūt es kaut ko esmu palaidis garām?
Vai ir kādi argumenti vienam vai otram pierakstam bez tā, ka "es tā vienmēr esmu rakstījis"?
Nav jau problēma konkrētajam klientam to darbiņu pārstrādāt un izņemt tās atstarpes, bet ko darīt nākotnē?
[Edited at 2012-04-01 17:39 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
MK noteikumos tā noteikti ir rakstīts tāpēc, ka noteikumu izstrādātāji jau laicīgi paredzēja, ka vidējais datora lietotājs vulgaris neprot lietot saistīto atstarpi, tādējādi gadaskaitlis bieži vien paliek vienā rindiņā, bet "gada" pārlec nākamajā. Labi, tas tā vairāk jokam, bet, ja nopietni, tad nedomāju, ka ir kāds loģisks pamatojums nelietot atstarpi. Varbūt ir vērts pajautāt VVC pārstāvjiem, kur ... See more MK noteikumos tā noteikti ir rakstīts tāpēc, ka noteikumu izstrādātāji jau laicīgi paredzēja, ka vidējais datora lietotājs vulgaris neprot lietot saistīto atstarpi, tādējādi gadaskaitlis bieži vien paliek vienā rindiņā, bet "gada" pārlec nākamajā. Labi, tas tā vairāk jokam, bet, ja nopietni, tad nedomāju, ka ir kāds loģisks pamatojums nelietot atstarpi. Varbūt ir vērts pajautāt VVC pārstāvjiem, kur tieši ir melns uz balta teikts, ka ir tā un ne citādāk.
(Starp citu, šeit var meklēt analoģiju ar 6m vs. 6 m jeb 6metri vs. 6 metri. Latviešu valodā ir jāliek atstarpe, un kāpēc gan lai tas neattiektos arī uz gadaskaitļiem?)
[Edited at 2012-04-01 18:20 GMT] ▲ Collapse | | | Austra Muizniece লাটভিয়া Local time: 00:33 2004 থেকে সদস্য ইংরেজি থেকে লাটভিয়ান + ... piekrītu Evijai | Apr 1, 2012 |
Evija Rimšāne wrote:
MK noteikumos tā noteikti ir rakstīts tāpēc, ka noteikumu izstrādātāji jau laicīgi paredzēja, ka vidējais datora lietotājs vulgaris neprot lietot saistīto atstarpi, tādējādi gadaskaitlis bieži vien paliek vienā rindiņā, bet "gada" pārlec nākamajā.
Tā arī, visticamāk, ir. Vēl viens iemesls varētu būt mērķis izvairīties no automātiskas "g" pārveidošanās par lielo "G" pēc atstarpes. Nekāda cita pamatojuma īsti nav. | | | Vents Villers Local time: 00:33 ইংরেজি থেকে লাটভিয়ান + ... TOPIC STARTER Aizsardzības ministrija un latviešu valodas gramatika... | Apr 1, 2012 |
Apskatījos, kurš ir MK noteikumu Nr. 916 autors. Parakstījis šo dokumentu ir aizsardzības ministrs, tieslietu ministra pienākumu izpildītājs I. V. Lieģis. Nekā personīga, bet nu nekādi nesaprotu, kāpēc Aizsardzības ministrija nenodarbojas ar savā kompetencē esošiem jautājumiem un latviešu valodas gramatiku neatstāj, piemēram, Izglītības un zinātnes ministrijas pārraudzībā:(
No otras puses skatoties, dokuments ir publicēts un likumu nezināšana neatbrīvo no so... See more Apskatījos, kurš ir MK noteikumu Nr. 916 autors. Parakstījis šo dokumentu ir aizsardzības ministrs, tieslietu ministra pienākumu izpildītājs I. V. Lieģis. Nekā personīga, bet nu nekādi nesaprotu, kāpēc Aizsardzības ministrija nenodarbojas ar savā kompetencē esošiem jautājumiem un latviešu valodas gramatiku neatstāj, piemēram, Izglītības un zinātnes ministrijas pārraudzībā:(
No otras puses skatoties, dokuments ir publicēts un likumu nezināšana neatbrīvo no soda:( Situācija ir tāda, kāda tā ir. Varbūt lūgt Lieģa k-gam skaidrojumu par šo MK noteikumu Nr. 916 lietošanu dzīvē? Varbūt kāds nopietnāks tulkošanas birojs to varētu uzņemties, jo manu lūgumu par MK noteikumu Nr. 916 skaidrojumu visdrīzāk izmetīs miskastē pat līdz galam neizlasot. ▲ Collapse | | | Jānis Greivuls লাটভিয়া Local time: 00:33 সদস্য ইংরেজি থেকে লাটভিয়ান + ...
Vents Villers wrote:
... jo manu lūgumu par MK noteikumu Nr. 916 skaidrojumu visdrīzāk izmetīs miskastē pat līdz galam neizlasot.
Viņi nemaz nedrīkst tā rīkoties. Ja nemaldos, 30 dienu laikā ir jāsniedz atbilde uz vēstuli. Neskatoties uz pašu varas iestāžu, maigi izsakoties, dīvaino attieksmi pret likuma burtu un nevīžību attieksmē pret veselo saprātu, atbildes tiek sniegtas. Visbiežāk gan tā ir atrakstīšanās, taču formāli "piesieties" nevar.
Sistēmas drupināšanas vārdā es gan ieteiktu šādu lūgumu pēc skaidrojuma nosūtīt. | |
|
|
Kunik Local time: 23:33 ইংরেজি থেকে লাটভিয়ান + ...
Var atsaukties uz šo: http://www.vvc.gov.lv/export/sites/default/LV/publikacijas/lv-rokasgraamata.pdf
103.-104. lpp.
Lietot saistīto atstarpi (vienlaikus nospiežot tastatūras taustiņus Control, Shift un
atstarpes taustiņu), lai nepieļautu, piem., cipara un mērvienības vai iniciāļa un
uzvārda nošķiršanu, pārnesot... See more Var atsaukties uz šo: http://www.vvc.gov.lv/export/sites/default/LV/publikacijas/lv-rokasgraamata.pdf
103.-104. lpp.
Lietot saistīto atstarpi (vienlaikus nospiežot tastatūras taustiņus Control, Shift un
atstarpes taustiņu), lai nepieļautu, piem., cipara un mērvienības vai iniciāļa un
uzvārda nošķiršanu, pārnesot jaunā rindā, piem., “1999.°gads”, nevis “1999.·gads” ▲ Collapse | | | Godīgi sakot, es arī par šo iedomājos | Apr 1, 2012 |
| | | Vents Villers Local time: 00:33 ইংরেজি থেকে লাটভিয়ান + ... TOPIC STARTER |
... pareizrakstības un poligrāfijas standartus neviens vēl nav atcēlis, tāpēc, protams, pat 1. aprīlī lietojam atstarpes kā arvienu, un lieki teikt, ka dažādos MK u. tml. sacerējumos pavirši saskrīvētais nav jāņem par pilnu...
Klientam savukārt būtu svētīgi pašķirstīt jebkuru LV gramatiku; domāju, ar to pietiktu...
P. S. Bezatstarpju liga ieviesās pirms gadiem divdesmit, kad iespi... See more ... pareizrakstības un poligrāfijas standartus neviens vēl nav atcēlis, tāpēc, protams, pat 1. aprīlī lietojam atstarpes kā arvienu, un lieki teikt, ka dažādos MK u. tml. sacerējumos pavirši saskrīvētais nav jāņem par pilnu...
Klientam savukārt būtu svētīgi pašķirstīt jebkuru LV gramatiku; domāju, ar to pietiktu...
P. S. Bezatstarpju liga ieviesās pirms gadiem divdesmit, kad iespieddarbus pārstāja salikt burtličmeitiņas tipogrāfijās.
[Edited at 2012-04-03 16:02 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
Kunik Local time: 23:33 ইংরেজি থেকে লাটভিয়ান + ... | Vents Villers Local time: 00:33 ইংরেজি থেকে লাটভিয়ান + ... TOPIC STARTER | Egils Grikis যুক্তরাজ্য Local time: 22:33 রাশিয়ান থেকে লাটভিয়ান + ... Datumu pareizs pieraksts latviešu valodā | atstarpes | Sep 21, 2012 |
Citāts no «TIESĪBU AKTU TULKOŠANAS ROKASGRĀMATAS»
87. lpp
…
Eiropas Savienības tiesību akti beidzas ar vietas norādi, datējumu un attiecīgās amatpersonas vārdu. Jāatceras, ka aiz datuma un paraksta punktu neliek.
Vieta un datums šinī gadījumā uzskatāmi par dokumenta rekvizītiem, nevis saistīta teksta daļu, tāpēc starp tiem liek komatu, piemēram, Briselē, 2003. gada 1. maijā.
Amatpersonas vārdu un uzvārdu transkribē latvi... See more Citāts no «TIESĪBU AKTU TULKOŠANAS ROKASGRĀMATAS»
87. lpp
…
Eiropas Savienības tiesību akti beidzas ar vietas norādi, datējumu un attiecīgās amatpersonas vārdu. Jāatceras, ka aiz datuma un paraksta punktu neliek.
Vieta un datums šinī gadījumā uzskatāmi par dokumenta rekvizītiem, nevis saistīta teksta daļu, tāpēc starp tiem liek komatu, piemēram, Briselē, 2003. gada 1. maijā.
Amatpersonas vārdu un uzvārdu transkribē latviski.
Tā kā bieži vien nav nosakāms, kādas valodas cilme ir attiecīgajam uzvārdam, un līdz ar to tā atveidošana latviski ir problemātiska, tad kvadrātiekavās atstāj arī šo vārdu oriģinālrakstībā.
Salīdzinājumam – Latvijas Republikas likumos datējums ir dokumenta beigās, vietu norāda
nominatīvā, bet datumu – lokatīvā, un stap tiem komatu neliek, piemēram, Rīga 2004. gada 1. maijā.
MK noteikumos datumu liek dokumenta sākumā, un gan vietu, gan datumu norāda lokatīvā, piemēram, Rīgā 2004. gada 1. maijā.
…
ISBN 9984-657-09-4
Rīga, 2006 ▲ Collapse | | | এই ফোরামে নির্দিষ্টভাবে কোন মডারেটর নিয়োগ করা হয়নি। To report site rules violations or get help, please contact site staff » Datumu pareizs pieraksts latviešu valodā. CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |