This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Why there is not enough cooperation among freelancing conference interpreters
Thread poster: JIAXIN ZHENG
JIAXIN ZHENG China Local time: 19:11 English to Chinese + ...
Jun 2, 2015
Why there is not enough cooperation among freelancing conference interpreters
There is much less cooperation among freelancing conference interpreters compared with other professionals like accountants and lawyer. This has resulted in the devaluation of interpreters in China. The rate is decreasing. The quality is mixed. Sometimes interpreters are manipulated by translation agencies.
What is the situation in your country? What is the typical rate in your country?<... See more
Why there is not enough cooperation among freelancing conference interpreters
There is much less cooperation among freelancing conference interpreters compared with other professionals like accountants and lawyer. This has resulted in the devaluation of interpreters in China. The rate is decreasing. The quality is mixed. Sometimes interpreters are manipulated by translation agencies.
What is the situation in your country? What is the typical rate in your country? What are your view and recommendations regarding the cooperation?
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free