This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Laurel Clausen যুক্তরাষ্ট্র Local time: 18:42 2006 থেকে সদস্য ফেঞ্চ/ফরাসি থেকে ইংরেজি + ...
Jan 24, 2012
Hi all,
I've just moved back to the Bay from France and am now facing the question, what is the (approximate) going rate for interpreting via an agency? Where I lived in France, the standard was around 500-550 euro/day, but I imagine things are a bit different here... Don't want to sell myself short or overcharge and not get the job! Your thoughts are much appreciated! By the way, it's supposedly simultaneous, for an arbitration meeting, plus witness preparation beforehand. ... See more
Hi all,
I've just moved back to the Bay from France and am now facing the question, what is the (approximate) going rate for interpreting via an agency? Where I lived in France, the standard was around 500-550 euro/day, but I imagine things are a bit different here... Don't want to sell myself short or overcharge and not get the job! Your thoughts are much appreciated! By the way, it's supposedly simultaneous, for an arbitration meeting, plus witness preparation beforehand.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.