Farsi and Arabic conference interpreting courses থ্রেড পোস্টার: negartaym (X)
|
Hello,
I am thinking about taking a master of conference interpreting and I would like to have farsi within the language combination. I just can't find any masters programme with Farsi. There are some masters of translation which include Farsi, but conference interpreting with farsi?
If there is no official way of qualifying for conference interpreting in farsi, how does it work then? How do you proove your qualification?
The same with Arabic, I found the m... See more Hello,
I am thinking about taking a master of conference interpreting and I would like to have farsi within the language combination. I just can't find any masters programme with Farsi. There are some masters of translation which include Farsi, but conference interpreting with farsi?
If there is no official way of qualifying for conference interpreting in farsi, how does it work then? How do you proove your qualification?
The same with Arabic, I found the masters porgramme in Geneve, but you have to have Arabic or French or English as A-language. My A-language is German, and I have studied Arabic at University in Germany and in Egypt.
I actually don't know what the status of my Farsi is. I was born in Iran, grew up in Germany, but my Farsi is very good, as I have also studied it at University and I am using Farsi everyday.
I also know Turkish on a B2-level, so I searched for that also and found Bogazici Üniversitesi in Istanbul, but I'd love to have some combination with Farsi and/or Arabic.
Or what about for example taking the Master in Istanbul and taking extra language clases in Arabic and Farsi at the University (outside the Masters programme)? Would that qualify me for interpreting Farsi/Arabic although the Masters I would have done included Turkish, German and English for example?
Anyway, if anyone has ideas about these topics, I will be very grateful.
negartaym ▲ Collapse | | | German Arabic interpreting courses | Jul 21, 2011 |
You do have German Arabic interpreting courses at the Oriental Institute of the University of Leipzig) | | | negartaym (X) TOPIC STARTER German-Arabic doesn't go with other languages | Jul 22, 2011 |
yes, thank you. you're right. But as far as I understood, that mastersprogramme includes only Geman and Arabic, no other languages. For other languages you have to take another masters including French, English, Spanisch, Russian... So if you want to include Arabic then it's only German-Arabic.
Thank you anyway. I hadn't found that one. | | | sonjaswenson (X) যুক্তরাষ্ট্র Local time: 16:39 স্প্যানিশ থেকে ইংরেজি + ...
ISIT in Paris often has "rare" languages offered or as a possibility. Write to them and see what they say or recommend. They might at least be able to point you in the right direction.
Kolay gelsin! | |
|
|
Stephen Franke যুক্তরাষ্ট্র Local time: 14:39 ইংরেজি থেকে আরবি + ... MA program in Arabic Interpreting at MIIS, Monterey, California | Jul 22, 2011 |
Greetings... salaam...
If your circumstances allow, you might well look into the MA program in Arabic-English interpreting conducted by the Monterey Institute of International Studies (MIIS), Monterey, California, USA. MIIS added Arabic as one of the major L2, and MIIS may also be able to include options for Perisan.
Hope this helps... befarmaa'idtoon...
Regards,
Stephen H. Franke
San Pedro, California | | | negartaym (X) TOPIC STARTER MIIS - is it worth the money? | Jul 22, 2011 |
Hi Stephen,
shukran, thank you so much for your help!
I had noticed the MIIS before, but I didn't know Arabic was part of their program. Actually on their webpage they don't mention Arabic
http://www.miis.edu/academics/programs/conferenceinterpretation
but then I checked theri course catalogue and there I found Arabic. ... See more Hi Stephen,
shukran, thank you so much for your help!
I had noticed the MIIS before, but I didn't know Arabic was part of their program. Actually on their webpage they don't mention Arabic
http://www.miis.edu/academics/programs/conferenceinterpretation
but then I checked theri course catalogue and there I found Arabic.
It is one of the most expensibe confernce interpreting programmes, right? one the webpage it say you need to spend about 50.000 $ per year (32.000 is just the tuition fee) and it is a two-years- programme. So I would have to get some kind of funding or end up totally indebted.
Do you have any experience about MIIS? Is it really as good as it claims to be?
Thank you again!
khodahafez,
negartaym
[Edited at 2011-07-22 21:01 GMT] ▲ Collapse | | | Farsi - ISIT Paris | Mar 30, 2012 |
The only school in Europe that does conference interpreting with Farsi is ISIT in Paris. It has all the languages you've mentionned. Entrance is extremely difficult though, and actually getting ISIT's Master's degree is all but impossible. | | | sonjaswenson (X) যুক্তরাষ্ট্র Local time: 16:39 স্প্যানিশ থেকে ইংরেজি + ...
I wouldn't say getting a degree from ISIT is all but impossible.
Most CI programs have strict admissions policies and an elimination exam is more common than not halfway through. Difficult, yes, but not impossible. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Farsi and Arabic conference interpreting courses Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |