Off topic: Suche nach Grass-Zitat Thread poster: Melanie Meyer
| Melanie Meyer United States Local time: 20:12 Member (2010) English to German + ...
Hallo liebe Kollegen, kennt eventuell jemand die Originalversion des folgenden Zitats von Günter Grass: "Translation is that which transforms everything so that nothing changes"? Ich würde das Zitat gern auf meiner Website verwenden, finde aber zurzeit nur die englische Version. Die einzige Übersetzung, die ich bisher im Netz 'ausgraben' konnte, lautet: „Die Übersetzung verwandelt alles, um nichts zu ändern.“ Jetzt bin ic... See more Hallo liebe Kollegen, kennt eventuell jemand die Originalversion des folgenden Zitats von Günter Grass: "Translation is that which transforms everything so that nothing changes"? Ich würde das Zitat gern auf meiner Website verwenden, finde aber zurzeit nur die englische Version. Die einzige Übersetzung, die ich bisher im Netz 'ausgraben' konnte, lautet: „Die Übersetzung verwandelt alles, um nichts zu ändern.“ Jetzt bin ich mir allerdings nicht sicher, ob das tatsächlich das Originalzitat ist oder ob es sich hier um eine Rückübersetzung aus dem Englischen handelt, da sie ebenfalls auf der Website eines Übersetzers/einer Agentur erscheint. In dem Zusammenhang ist vielleicht auch dieser Artikel, in dem es um die Beziehung zwischen Grass und seinen Übersetzern geht, interessant: http://www.berlinerliteraturkritik.de/detailseite/artikel/uebersetzer-hadern-mit-grass.html?type=1 ▲ Collapse | | | NancyLynn Canada Local time: 20:12 Member (2002) French to English + ... MODERATOR Moving this thread.... | Oct 17, 2014 |
...to the German forum. | | | Hajnalka Kis Italy Local time: 02:12 Member (2009) German to Hungarian + ... Ich suche nun den gleichen Zitat | Jan 8, 2019 |
Hallo Melanie, es sind wohl ein paar Jahre vorbeigegangen, und nun suche ICH die originelle Version des genannten Zitates. Hast Du es gefunden, kannst du mir eventuell weiterhelfen? Vielen lieben Dank, | | | Melanie Meyer United States Local time: 20:12 Member (2010) English to German + ... TOPIC STARTER
Ich muss leider auch passen, denn ich konnte bis heute nicht bestätigen, ob "Die Übersetzung verwandelt alles, um nichts zu ändern" tatsächlich das Originalzitat war. | |
|
|
Hajnalka Kis Italy Local time: 02:12 Member (2009) German to Hungarian + ... Danke schön für deine Hilfe, | Jan 9, 2019 |
wenn ich was herausfinde, melde ich mich | | | Die Übersetzung verwandelt alles, um nichts zu ändern | Jan 9, 2019 |
Eine wohl etwas (sehr) freie Übersetzung, aber wenn Ihr in Google schaut, scheint das wohl die "offizielle" zu sein. LG | | | Max Chernov Russian Federation Local time: 03:12 Russian to German + ...
Was stört uns, zum Beispiel, unsere Übersetzung vorzuschlagen? Die Übersetzung ist die Sache, welche alles ändert, so dass es sich nichts ändert, würde ich schreiben. Aber, sozusagen, in Refraktion durch Russisch. Anders kann ich nicht...*seufz* | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Suche nach Grass-Zitat Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |