This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Kommunikation og Sprog skriver i deres nyhedsbrev:
*****************************************
Ny sprogportal på nettet
Sproglig rådgivning til danskerne er nu blevet samlet ét sted. Det er Det danske Sprog- og Litteraturselskab og Dansk Sprognævn der står bag en ny internetportal.
Dansk Sprognævn og Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs nye sprogportal, sproget.dk, er nu gået i luften.
På den nye portal vil det være mulgt at søge i eksisterende netbaserede sprogredskaber som Ordbog over det danske Sprog, Korpus 2000 og Retskrivningsordbogen, og der er desuden adgang til at kunne se svar fra Dansk Sprognævns svartjeneste samt Nyt fra Sprognævnet.
Derudover vil der være søgemulighed i Politikens Håndbog i Nudansk, i artikler fra Sprogbrevet DR og Ordbog og it-termer på dansk.
Pengene til portalen er hentet i den ekstra årlige sprogpulje på tre millioner kroner, der blev vedtaget som led i aftalen om finansloven i 2005 som en særbevilling i fire år. Regeringen har efterfølgende gjort ekstrabevillingen permanent.
*****************************************
Jeg har først lige fået nyhedsbrevet, og jeg har ikke haft tid til mere end lige et par klik ind på portalen, men den ser lovende ud.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.